
Следующие 10 иероглифов (1831-1840):
挣汪尿铭悬唇翰仓轨枚
Прослушайте диалог 3 раза, громко вслух проговаривая услышанное:
- Я сегодня, утром, когда встал с кровати, обнаружил, что немного прохладно. 我今天早上起床的时候觉得有点儿冷. (wǒ jīntiān zǎoshàng qǐchuáng de-shíhou juéde yǒudiǎnr lěng)
- На самом деле, на улице погода была очень хорошей! 其实外边儿天气很好! (qíshí wàibiānr tiānqi hěn hǎo)
- Я вдруг заметил: вчера вечером я не закрыл окно как следует! 我忽然发现: 昨天晚上窗户没有关好! (wǒ hūrán fāxiàn: zuótiān wǎnshàng chuānghu méiyou guān-hǎo)
- Завтра в полдень господин Чжан к нам придет на обед! 明天中午张先生到我们这儿来吃饭. (míngtiān zhōngwǔ Zhāng Xiānsheng dào wǒmen zhèr lái chī-fàn)
- Я не знаю, какие вопросы он хочет обсудить. 我不知道他要谈什么问题. (wǒ bù zhīdào tā yào tán shénme wèntí)
- Он учит английский язык всего лишь четыре месяца; сейчас по-английски говорит уже очень хорошо! 他学习英语, 才学了四个月; 现在英语已经说得很好了! (tā xuéxí yīngyǔ; cái xué-le sì-ge yuè; xiànzài yīngyǔ yǐjīng shuō-de hěn hǎo le)
- Он, конечно, надеется, что мы ему поможем! 他可能希望我帮助他! (tā kěnéng xīwàng wǒ bāngzhu tā)
- Шесть месяцев тому назад здесь не было ни одного магазина! 六个月以前在这儿一个商店也没有! (liù-ge yuè yǐqián zài zhèr yí-ge shāngdiàn yě méiyou)
- А сейчас! Ты посмотри только! Повсюду есть! 现在, 你看! 到处都是! (xiànzài! nǐ kàn! dàochù dōu shì)
- Эту книгу я уже почти прочёл, я хочу перечитать еще раз! 这本书我快看完了, 我想再看一遍! (zhèi-běn shū wǒ kuài kàn-wán le, wǒ xiǎng zài kàn yí-biàn)
- Содержание очень богатое, сюжет также очень интересный! 内容很丰富, 故事也很有意思! (nèiróng hěn fēngfù, gùshi yě hěn yǒu yìsi)
*задание на внимание: иногда китайская озвучка не совпадает с текстом диалога (варианты исправления пишите в лс).
В конце занятия разберитесь в счетных словах с 221 по 230: #счетныеслова.
#день184