Size: a a a

Китайский язык

2017 May 14
Китайский язык
Всем привет!!!

Меня зовут Николай. 4 года изучаю китайский язык. Перед этим еще год собирал литературу по крупинкам... Сначала я разобрался в строении иероглифов, потом пришел к тому, что необходимо научиться читать на пиньине (китайский на латыне, для удобства чтения, что-то типа транскрипции), далее появилась необходимость понять структуру построения предложения в китайском языке.
Следующим моим шагом стало заучивание карточек, я нарезал 5000 карточек, с одной стороны написал иероглифы с пиньиинь, а на обратной – по-русски.
И вот последние несколько лет я увеличиваю, таким образом, свой словарный запас, параллельно слушаю диалоги на плеере и проговариваю вслух, оттачивая произношение.
#начало

Все вопросы и пожелания: @china_chat
источник
Китайский язык
Структура иероглифа

Иероглиф состоит из набора черт, которых бывает 4 вида и 10 их разновидностей,
4 вида иероглифов:
1. простые черты (горизонтальная, вертикальная, наклонная влево или вправо, точки)
2. черты с крюком (горизонтальная, вертикальная с крюком вправо или влево, откидная вправо)
3. углы (непрерывные линии)
4. сложные черты (линия изменяет направление более двух раз и имеет сложное строение)
источник
Китайский язык
источник
Китайский язык
Желаете научиться читать на китайском!?

Тогда изучите сначала систему транскрипции "пиньинь".
Вот ссылка на видео, которое будет очень полезно:

http://telegra.ph/Videouroki-ch1-05-14

Мой совет – повторяйте за ведущей, пытайтесь копировать ее произношение!
Ведущая – носитель языка, хорошо знающая русский язык, поэтому видеоуроки воспринимаются легко и просто.
источник
Китайский язык
В китайском языке нет алфавита

В китайском языке нет алфавита, тогда вы спросите как тогда читать и писать иероглифы, а я вам отвечу: взамен алфавита мудрёные китайцы придумали 214 ключей, которые представляют собой простейшие иероглифы, на базе которых уже строятся другие, более сложные иероглифы. #ключи

Вот эти 214 ключей:
источник
Китайский язык
источник
Китайский язык
источник
Китайский язык
Как видно из таблиц: в каждой клеточке написан иероглиф, его порядковый номер, под номером как он произносится (по правилам, которые мы разобрали до этого на видеоуроках), под иероглифом следует перевод.
Прошу заметить, что некоторые иероглифы из этой таблицы уже устарели и не используются в современном китайском языке, но всё же, я считаю, что первоначальное знакомство с китайскими иероглифами нужно начинать именно с данной таблицы.
Далее, когда мы уже перейдем к изучению непосредственно иероглифов, то будем, конечно же, разбирать только используемые в лексике иероглифы.
источник
Китайский язык
Фонетика китайского языка
#фонетика

http://telegra.ph/Videouroki-ch2-05-14

Обязательно посмотрите эти видеоролики – они будут полезны начинающим изучать китайский язык. Вы познакомитесь с фонетикой и в будущем Вам будет проще изучать язык.
источник
Китайский язык
КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК ЗА 1 ГОД!

Когда я только начинал изучение китайского языка, я собирал всю попадающуюся литературу и отсеивал ее из-за давнего издания, либо из-за непригодности для самостоятельного изучения. Я также ознакомился с другими методиками по видео- и аудио урокам. И пришел к выводу, что трудно изучить китайский язык только лишь по одному источнику или методу, тогда-то мне и пришла мысль о разработке комбинированного способа изучения, основанного на разных системах познания китайского языка.
Суть моего метода: 1 час в день вы уделяете изучению китайского языка и за 1 год вы сможете говорить по-китайски. Каждый день без исключения нужно заниматься!!! Выберите время утром или вечером, может даже в пути (слушать аудио, проговаривать слова и т.д.).
10 слов в день, за год – 3650 слов, с учетом того, что по статистике 1650 слов вы можете забыть, то 2000 слов останутся в вашей голове, а как известно этого количества достаточно для понимания речи носителя языка. В дополнение к этому к каждому новому уроку я буду прикреплять аудиофайл, на котором будут записаны новые слова, пройденные на уроке. К каждому иероглифу будут приведены по 3 примера его использования, таким образом, дополнительно вы будете узнавать по 30 новых слов каждый день.
Я постараюсь максимально доступно и доходчиво давать материал и поделюсь всем своим опытом в самостоятельном изучении китайского языка.
#методика
источник
Китайский язык
Учебный материал:
http://telegra.ph/Fonetika-kitajskogo-yazyka-05-14

Аудиофайл:
источник
Китайский язык
источник
Китайский язык
Прослушайте все аудио, повторяя вслух всё услышанное и пробегая глазами по тексту…
#фонетика

Учебный материал:
http://telegra.ph/Fonetika-kitajskogo-yazyka-05-14-2

Аудиофайл:
источник
Китайский язык
источник
Китайский язык
Учебный материал:
http://telegra.ph/Fonetika-kitajskogo-yazyka-05-14-3

Уроки фонетики на этом закончились, прослушайте внимательно, громко вслух произнося все слоги, слова и выражения.
источник
Китайский язык
4 тона китайского языка

В транскрипции (произношение на латыни) четыре тона обозначаются надстрочными значками, напоминающими характерную для каждого тона линию движения голоса. Что-то похожее на ударение в русском языке. В первом случае гласная, над которой стоит значок, произносится протяжно, во втором – снизу вверх вытягивается голосом, в третьем – сверху вниз и вверх и в четвертом – сверху вниз.
Нейтральный тон либо не отмечается, либо ставится вместо знака точка. Этот тон, как и знаки четырех основных тонов, ставится над гласными.
#тоны #фонетика
источник
Китайский язык
источник
Китайский язык
Грамматика китайского языка

Основной единицей китайского языка является иероглиф. Иероглиф это не слово – это понятие. Многие слова в китайском языке состоят из одного иероглифа. Это основные слова, сохранившиеся в языке с древности. Большинство слов образовано из двух иероглифов. Некоторые слова образованы из трех и более иероглифов.
Иероглиф не имеет морфологических признаков. То есть, сам по себе иероглиф не относится ни к существительным, ни к прилагательным, глаголам, причастиям и т.д.
Морфологические признаки иероглифа проявляются только в контексте. Только в предложении или словосочетании можно сказать какой частью речи, в данном случае, выступает каждый иероглиф и какое слово он образует сам по себе или с соседними иероглифами.
Один и тот же иероглиф может использоваться и как существительное, и как прилагательное, и как глагол, и как предлог в различных контекстах и словообразующих сочетаниях. Например, иероглиф 好 hao несет основное значение «хорошо», «хороший». В сочетании с иероглифом 爱 ai (любить), дает выражение 爱好 «увлечение», «хобби». В сочетании с иероглифом 人 ren (человек), дает выражение 好人 «хороший человек». В сочетании с иероглифом 学 xue (учиться), дает выражение 好学 «любить учиться» или «легкий для изучения» в зависимости от контекста. В сочетании с иероглифом 冷 leng (холод), дает выражение 好冷 «как холодно!» и т.д.
Существительные и прилагательные не разделяются по родам, не изменяются по числам, не склоняются по падежам. Для выражения рода и числа используются контекст и уточняющие иероглифы. Например «книги» при значении «много книг» во фразе «в библиотеке есть книги» выражаются просто иероглифом «книга», в буквальном переводе фразы «в+библиотека+иметься+книга». В другом контексте, при значении «несколько книг», выражается тремя иероглифами «несколько+корешок+книга». «Рабочий» выражается тремя иероглифами «мужчина+работать+человек». «Работница» выражается тремя иероглифами «женщина+работать+человек».
Существительные употребляются в качестве подлежащего, обстоятельства, определения и дополнения.
Глаголы не изменяются по числам и родам, не спрягаются и не изменяются по временам. Временные значения передаются с помощью контекста или служебных иероглифов. Например, фраза «я вчера пошел в университет» передается иероглифами «я+«вчера+день»+идти+«большой+учиться»». Где «большой+учиться» - это слово означающее «университет». Тут временное значение передается в контексте словом «вчера». Фраза «она прыгнула» передается с помощью служебного глагола, значащего здесь «совершение действия в прошлом», то есть «она+прыгать+служебный глагол».
Все залоги и наклонения выражаются с помощью служебных иероглифов. Например, повелительное «кушай» выражается через «кушать+повелительное служебное слово».
В китайском языке нет суффиксов, окончаний, приставок и т.д.
Написание иероглифа не меняется от того, какой частью речи он предстает в том или ином контексте.
Именно взаимное расположение всех иероглифов в предложении и определяет в каждом конкретном случае:
а) какой частью речи каждый из иероглифов выступает;
б) какое из своих значений каждый из них выражает сам по себе или в словообразующем сочетании с соседними иероглифами.
Для иллюстрации вышеизложенного, приведу пример:

我 wǒ (я), 爱 aì (любить), 的 de (притяжательная частица), 是 shì (быть, являться), 好 hǎo (хорошо, любить), 人 rén (человек)
我爱的是好人wǒ aì de shì hǎo rén - Я люблю хороших(его) людей(человека).

Читать продолжение: http://telegra.ph/Grammatika-kitajskogo-yazyka-05-12
#грамматика
источник
Китайский язык
Прежде чем приступать к 365-ти дневному курсу изучения китайского языка пересмотрите предыдущие видеоуроки, прочитайте информацию в постах и нарежьте карточки размером 3 на 5 см желательно из матовой фотобумаги, или из мелированного картона (детский для вырезания и рисования), естественно он будет намного дешевле фотобумаги.

Вот так выглядит карточка с одной и с другой стороны:
источник
Китайский язык
источник