Size: a a a

Medical translation Медицинский перевод

2020 December 04

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Alexandra D
Думаю, имелось в виду, что праймеры не содержатся в мастермиксе, а добавляются вместе с матрицей перед каждым прогоном
Они есть и там, и там, если они не ошиблись.
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Алексей Галашин
To prevent contamination during PCR, primer reagents must be dispensed for every using.

Что может значить последняя часть? Писали корейцы.
Может, просто для каждого анализа готовят свежие праймеры?
источник

AD

Alexandra D in Medical translation Медицинский перевод
Алексей Галашин
Они есть и там, и там, если они не ошиблись.
Здесь указана смесь для ОТ-ПЦР в одной пробирке. Поэтому праймер из верхней смеси - праймер для ОТ (он один), а во второй строке - пара праймеров для ПЦР
источник

AD

Alexandra D in Medical translation Медицинский перевод
Алексей Галашин
Они есть и там, и там, если они не ошиблись.
Именно пару праймеров для ПЦР и добавляют одновременно с матрицей в мастер-микс в верхней строке.
источник

AD

Alexandra D in Medical translation Медицинский перевод
Vasili Zakharevich
Может, просто для каждого анализа готовят свежие праймеры?
Ну, это оно и есть, в принципе. Добавляют перед прогоном из стока праймеров.
источник

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Alexandra D
Думаю, имелось в виду, что праймеры не содержатся в мастермиксе, а добавляются вместе с матрицей перед каждым прогоном
А как это связано с контаминацией в первой части предложения?
источник

AD

Alexandra D in Medical translation Медицинский перевод
Наверное, много пар праймеров. И можно сделать кросс-контаминацию
источник

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Alexandra D
Наверное, много пар праймеров. И можно сделать кросс-контаминацию
Их как-то распределяют? Я думал, просто из одной пробирки переносят в те, куда исследуемый материал добавляют. В этом методе 4-6 праймеров (RT-LAMP).
источник

AD

Alexandra D in Medical translation Медицинский перевод
А, это ламп. Проглядела. Там все праймеры в одной смеси - отдельной смеси праймеров.
Я подумала тут, что они вносятся непосредственно перед амплификацией, чтобы не амплифицировать что-то из окружающей среды, а не пробы. Лаборант был с ковидом и плюнул в пробирку, а потом клиент оказался позитивным.
источник

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Спасибо.
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Dispense - это ещё и "дозировать" в смысле отмерять некоторое количество. Я так понимаю, здесь тоже в этом смысле этот термин использован.
источник

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Gently vortex and slightly spin down briefly the reagents before use.

slightly spin down - центрифугировать на небольшой скорости?
источник

AD

Alexandra D in Medical translation Медицинский перевод
Алексей Галашин
Gently vortex and slightly spin down briefly the reagents before use.

slightly spin down - центрифугировать на небольшой скорости?
Нет, осадите капли центрифугированием
источник

AD

Alexandra D in Medical translation Медицинский перевод
Vasili Zakharevich
Dispense - это ещё и "дозировать" в смысле отмерять некоторое количество. Я так понимаю, здесь тоже в этом смысле этот термин использован.
Вообще переводить dispense надо так, как Вы написали, но в данном случае концентрации праймеров и прочего стандартизованы.  Мне кажется, что раз речь о контаминации и каждом прогоне, то имеется в виду, что надо добавлять не в мастермикс, а каждый раз вместе с матрицей.
источник
2020 December 05

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Alexandra D
Нет, осадите капли центрифугированием
Как "slightly" тут лучше перевести?
Я ведь про центрифугирование написал)
источник

AD

Alexandra D in Medical translation Медицинский перевод
Слегка/быстро осадите капли.
источник

AD

Alexandra D in Medical translation Медицинский перевод
Слегка отцентрифугируйте, конечно, ужасно звучит)))
источник

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Просто это же прибором делают
источник

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Как он может "слегка" что-то сделать
источник

AD

Alexandra D in Medical translation Медицинский перевод
Если это настольная центрифуга, то есть опция short spin
источник