Size: a a a

Medical translation Медицинский перевод

2020 August 13

AI

Anna Ivanchenko in Medical translation Медицинский перевод
Чудесно)
источник

BW

Be Well in Medical translation Медицинский перевод
Всем привет! Вопрос без конкретного примера: есть ли у кого ссылка на проверенный глоссарий/ справочник по видам слепого метода на рус?
источник

BW

Be Well in Medical translation Медицинский перевод
Кто поможет? Report neutral peak pI тема: certificate of analysis
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Be Well
Кто поможет? Report neutral peak pI тема: certificate of analysis
"Указать значение pI нейтрального пика"
источник
2020 August 14

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Интересно, как в русских биологических статьях переводят "paced mating" (in rats/mice)? "Спаривание по этикету"? О_О

A female rat will display a repertoire of behaviors during a sexual encounter with a male rat including sexually receptive (the lordosis response) and proceptive (hopping, darting) behaviors. In addition, when given the opportunity, a sexually receptive female rat will approach and withdraw from the male rat, controlling the timing of the receipt of mounts, intromissions, and ejaculations, a behavior known as paced mating behavior.
источник

AI

Anna Ivanchenko in Medical translation Медицинский перевод
Регулированное/постепенное/ритмичное спаривание?
источник

НР

Наталья Радионова... in Medical translation Медицинский перевод
источник

НР

Наталья Радионова... in Medical translation Медицинский перевод
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, о чем речь в последней строке? (это результаты обследования)
Переводчик перевел это как "Соответсвует ли выписка пациента обнаруженным данным" и "Номер заказа" соответственно 🤨 Но, судя по названию столбца- Answer, - должен быть не номер, а просто ответ, "нет"??
источник
2020 August 15

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Individuals with homocystinuria are clinically normal at birth.

"Кажутся нормальными с клинической точки зрения"? Подходит ли слово "нормальный"?
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Алексей Галашин
Individuals with homocystinuria are clinically normal at birth.

"Кажутся нормальными с клинической точки зрения"? Подходит ли слово "нормальный"?
"У пациентов с гомоцистинурией отсутствуют клинические проявления (или отклонения) в периоде новорожденности."
источник

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Спасибо!
источник
2020 August 16

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
источник

НК

Николай Кириллин... in Medical translation Медицинский перевод
Наталья Радионова
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, о чем речь в последней строке? (это результаты обследования)
Переводчик перевел это как "Соответсвует ли выписка пациента обнаруженным данным" и "Номер заказа" соответственно 🤨 Но, судя по названию столбца- Answer, - должен быть не номер, а просто ответ, "нет"??
источник

НК

Николай Кириллин... in Medical translation Медицинский перевод
источник

НК

Николай Кириллин... in Medical translation Медицинский перевод
Теперь давайте из этого соберём предложение😂
источник

НК

Николай Кириллин... in Medical translation Медицинский перевод
"Зависит ли выписка пациента от результатов данного обследования?"
источник

НК

Николай Кириллин... in Medical translation Медицинский перевод
Что-нибудь в этом духе
источник

НК

Николай Кириллин... in Medical translation Медицинский перевод
Можно я тоже воспользуюсь помощью зала
источник

НК

Николай Кириллин... in Medical translation Медицинский перевод
Онкобольной, поднялась температура, берут анализы чтобы понять, заразился он чем-то или это реакция на саму опухоль
источник

НК

Николай Кириллин... in Medical translation Медицинский перевод
как это описать медицинским языком?
источник