Size: a a a

Medical translation Медицинский перевод

2020 July 28

RB

Roman Bekker in Medical translation Медицинский перевод
Тем временем в издательстве "Городец" вышла вторая наша совместная с проф. П. В. Морозовым и к. м. н. Ю. В. Быковым книга -- "Титаны психиатрии XX столетия", посвящённая четверым величайшим психиатрам 20-го века -- Эмилю Крепелину, Ойгену Блёйлеру, Зигмунду Фрейду и Карлу Ясперсу.
Прочитать аннотацию и купить нашу книгу в бумажной или электронной версии можно здесь:
https://gorodets.ru/knigi/psikhologiya/titany-psikhiatrii-xx-stoletiya/
Ознакомиться с бесплатно предоставляемым издательством отрывком из книги можно здесь:
https://gorodets.ru/upload/iblock/d3e/Morozov_Titany-psiatrii_Fragment.pdf
источник
2020 July 29

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
Переслано от Violett Rosettae
rr - относительный риск же?
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
Переслано от Violett Rosettae
а HR отношение рисков?
источник

МЧ

Митхун Чакраборти... in Medical translation Медицинский перевод
Violett Rosettae
Переслано от Violett Rosettae
rr - относительный риск же?
rr - относительный, hr - отношение, ci - доверительный интервал
источник

JP

Julia Pushkina in Medical translation Медицинский перевод
Подскажите, пожалуйста, как правильно переводить «без стимуляции» в анализах? Квантифероновый тест
источник

JP

Julia Pushkina in Medical translation Медицинский перевод
Например, написано «Без стимуляции (Nil)»
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Julia Pushkina
Подскажите, пожалуйста, как правильно переводить «без стимуляции» в анализах? Квантифероновый тест
Речь о пробирке, в которой нет стимуляции?
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Julia Pushkina
Например, написано «Без стимуляции (Nil)»
Обычно "Nil" в квантифероновом тесте обозначают пробирку с отрицательным контролем (negative control), но если принципиально сохранить оригинальные формулировки, наверное, можно так и написать - "no stimulation (Nil)".
источник

JP

Julia Pushkina in Medical translation Медицинский перевод
Спасибо, так и написала в итоге
источник

M

Maksim in Medical translation Медицинский перевод
Коллеги, перевожу текст на парамедицинскую тему - гайдлайн для маркетингового опроса врачей. Каждый вопрос анкеты пронумерован: S1, S2 и т.д., возле большинства стоит аббревиатура S/C, возле других M/C. Что бы это могло значить?
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Single choice и multiple choice. Один вариант ответа и несколько вариантов ответа.
источник

M

Maksim in Medical translation Медицинский перевод
Спасибо!!
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
👍
источник
2020 July 30

S

SneezingBear🐻 in Medical translation Медицинский перевод
Привет!
Как выяснить, какого рода клипсы на английском языке?
Vascular clip
источник

и

иосиф кобзон не слуш... in Medical translation Медицинский перевод
SneezingBear🐻
Привет!
Как выяснить, какого рода клипсы на английском языке?
Vascular clip
it
источник

S

SneezingBear🐻 in Medical translation Медицинский перевод
понял
источник

MS

Maria Serova in Medical translation Медицинский перевод
Здравствуйте! Как перевести satured by nonpetroleum-based lubricant?
Речь идёт про внутренний слой ожоговых повязок.
Пропитанный смазывающим веществом не на вазелиновой основе? 😭
Собственно говоря, при чем тут тогда нефть 😭
источник

и

иосиф кобзон не слуш... in Medical translation Медицинский перевод
Maria Serova
Здравствуйте! Как перевести satured by nonpetroleum-based lubricant?
Речь идёт про внутренний слой ожоговых повязок.
Пропитанный смазывающим веществом не на вазелиновой основе? 😭
Собственно говоря, при чем тут тогда нефть 😭
Petroleum jelly он же в оригинале вазелин
источник

и

иосиф кобзон не слуш... in Medical translation Медицинский перевод
значит на безвазелиновой основе
источник