Size: a a a

Medical translation Медицинский перевод

2020 July 10

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Опять странный английский язык.
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Наверное, просто "производите разведение по-разному, в зависимости от концентрации".
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
CopperKettle
This certificate is renewed from 26 May 2016 according to the provisions of Resolution AP-CSP (07) 1, and of Directive 2001/83/EC and Directive 2001/82/EC and any subsequent amendment/ and the related guidelines. — опять непонятно - "обновлялся начиная с 26 мая 2016" или "был обновлен 26 мая 2016". (has been / was).

Я ошибся, это не китайцы, это французы, ведь сертификат выдает Совет Европы.. Значит, они и составляли текст.
Разве "is renewed from 26 May 2016" не значит, что 26 мая 2016 г. была выпущена предыдущая версия, а теперь другая?
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
CopperKettle
Accurately transfer an appropriate amount of NDMA reference standard into a volumetric flask, dilute to volume with diluent and mix well to obtain the solution with 1000 μg/mL of NDMA. (Dependent upon the concentration of the NDMA reference standard to adjust the preparation process of dilution)
да, необычная формулировка. Но мне сейчас в письме прислали тоже текст от Йоды: (пункт списка)
- de numbering of the sections has disappeared it seems, so we will need DTP help with that
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
(:
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
А тут еще "to adjust the preparation stages of dilution". Неясно, что это вообще значит. И эта фраза повторяется для каждой примеси (уровень которой контролируют в лекарстве)
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Мне нравилось, что в Биокаде можно было спросить авторов - что они имеют в виду. Иногда оказывалось, что "ой, а это вообще можно удалить".
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Вот тут непонятна вся нижняя строчка.
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Resolution? Unit? Что это должно значить
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
CopperKettle
Accurately transfer an appropriate amount of NDMA reference standard into a volumetric flask, dilute to volume with diluent and mix well to obtain the solution with 1000 μg/mL of NDMA. (Dependent upon the concentration of the NDMA reference standard to adjust the preparation process of dilution)
В зависимости от концентрации стандартного образца NDMA соответствующим образом корректируют разведение в процессе приготовления.
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Anna Ta
Разве "is renewed from 26 May 2016" не значит, что 26 мая 2016 г. была выпущена предыдущая версия, а теперь другая?
Нет. 26 мая выпущена новая версия. Потому можно просто не мудрствовать: "26 мая 2016 г. сертификат обновлен".
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Anna Ta
да, необычная формулировка. Но мне сейчас в письме прислали тоже текст от Йоды: (пункт списка)
- de numbering of the sections has disappeared it seems, so we will need DTP help with that
Да пребудет с тобой сила! 🤣
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
В зависимости от концентрации стандартного образца NDMA соответствующим образом корректируют этапы приготовления разведения.
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
CopperKettle
Resolution? Unit? Что это должно значить
Первое, очевидно, "разрешение". Unit - уже сложнее, нужно смотреть, что они имеют в виду, возможно, по тексту есть еще что-то об этом. Это может быть "установка", может быть кусок от Unit operation ("типовая операция"). Поди разбери.
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Вроде ничего не пропустил.
источник
2020 July 11

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Спасибо!
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
LOD solution
Accurately transfer an appropriate volume of NDBA stock solution into a volumetric flask, dilute to volume with diluent to obtain the solution with 1,0 ng/mL of NDBA.
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Интересно, как принято переводить "LOD solution" - это раствор, в котором уровень примеси находится как раз на пределе обнаружения методики? "Раствор ПО"?
источник