Size: a a a

Medical translation Медицинский перевод

2020 July 02

YK

Yelena Ko in Medical translation Медицинский перевод
Теоретические предпосылки, если подходит по контексту
источник

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Спасибо всем.
источник

I

Impozan in Medical translation Медицинский перевод
Diabetes under treatment might lead to its complications
источник

I

Impozan in Medical translation Медицинский перевод
Недостаточное лечение может привести?
источник

I

Impozan in Medical translation Медицинский перевод
xtensive research of the pharmacogenetic effect on sulfonylurea pharmacodynamics have shown reduced dosage requirements for glycemic control and increased hypoglycemic event incidence among non-WT (wild-type) allele carriers.
Обширные исследования фармакогенетического влияния на фармакодинамику ПСМ показали сниженную потребность в дозе для гликемического контроля и увеличение частоты гипогликемических событий среди носителей аллелей не-WT (дикого типа).
источник

I

Impozan in Medical translation Медицинский перевод
Вроде окичи
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Impozan
xtensive research of the pharmacogenetic effect on sulfonylurea pharmacodynamics have shown reduced dosage requirements for glycemic control and increased hypoglycemic event incidence among non-WT (wild-type) allele carriers.
Обширные исследования фармакогенетического влияния на фармакодинамику ПСМ показали сниженную потребность в дозе для гликемического контроля и увеличение частоты гипогликемических событий среди носителей аллелей не-WT (дикого типа).
Event здесь это "осложнение". Либо можно переформулировать "частоты случаев гипогликемии". Ну и местами по мелочи я бы чуток "причесал".
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Impozan
Diabetes under treatment might lead to its complications
"Недостаточный контроль"
источник

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Нужно ли переводить ключевые слова в научной статье?
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Алексей Галашин
Нужно ли переводить ключевые слова в научной статье?
Как правило, да.
источник

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Можно прямо менять оригинал на перевод или лучше продолжить список переводом?
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Обычно прямо переводом без упоминания оригинала.
источник

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Спасибо!
источник
2020 July 03

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Интересно, как принято переводить Low Quality Control - Низкий Контроль Качества?
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Это образцы контроля качества, я думаю.
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
High, Medium and Low Quality Control
источник

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Можно ли совокупность участников опроса назвать выборкой?
источник

B

Bonum in Medical translation Медицинский перевод
Алексей Галашин
Можно ли совокупность участников опроса назвать выборкой?
наверное. А в каком предложении вы их так хотите обозвать?
источник

B

Bonum in Medical translation Медицинский перевод
как по мне, так выборка - это каким-то образом (пусть хоть случайно) отобранные объекты/субъекты.
источник