Size: a a a

Medical translation Медицинский перевод

2020 June 26

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Incorrect post-use filter integrity test parameter was identified for the sterilizing filter in [препарат] master batch record (Sterile 3, 240L scale). The filter integrity test parameters were implemented at Sterile 3 process validation (PV) since 2013.

Что может значить "Sterile 3"?
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Алексей Галашин
Incorrect post-use filter integrity test parameter was identified for the sterilizing filter in [препарат] master batch record (Sterile 3, 240L scale). The filter integrity test parameters were implemented at Sterile 3 process validation (PV) since 2013.

Что может значить "Sterile 3"?
Какое-то обозначение процесса производства, возможно "Стерилизация 3". В последнем предложении говорится о валидации процесса "Sterile 3".
источник

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Спасибо!
источник
2020 June 27

J

Jul in Medical translation Медицинский перевод
Доброе утро! Вопрос к гинекологам, кто имел опыт перевода на англ.яз. или опыт работы в США.
После неудачного лечения кандидоза хочу попросить своего гинеколога провести посев на чувствительность к антимикотическим препаратам. Как может называться на английском такой анализ?
источник

и

иосиф кобзон не слуш... in Medical translation Медицинский перевод
Jul
Доброе утро! Вопрос к гинекологам, кто имел опыт перевода на англ.яз. или опыт работы в США.
После неудачного лечения кандидоза хочу попросить своего гинеколога провести посев на чувствительность к антимикотическим препаратам. Как может называться на английском такой анализ?
Antifungal susceptibility test
источник

J

Jul in Medical translation Медицинский перевод
Спасибо, надеюсь его вообще проводят=)
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Jul
Спасибо, надеюсь его вообще проводят=)
Конечно, проводят. Но вероятность обнаружить иные кандиды, кроме Candida albicans, с пониженной чувствительностью или даже устойчивостью к флуконазолу невелика.
источник

J

Jul in Medical translation Медицинский перевод
Vasili Zakharevich
Конечно, проводят. Но вероятность обнаружить иные кандиды, кроме Candida albicans, с пониженной чувствительностью или даже устойчивостью к флуконазолу невелика.
Спасибо!
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Не прокатила стандартная отмазка! 😁
источник

YT

Yan Tsintsevich in Medical translation Медицинский перевод
😁👍
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Etymology of the day: tularemia (rabbit fever)

1920s: modern Latin, from Tulare, the county in California where it was first observed.
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
интересно
источник
2020 June 28

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
мб кто-то знает, waxing soil  - существует или это кривой перевод и если существует, то как переводится?
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Violett Rosettae
мб кто-то знает, waxing soil  - существует или это кривой перевод и если существует, то как переводится?
Нормального ничего не гуглится. Контекст имеется?
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
The fertilizers, pesticides, hormone, waxing soil, additives. - похоже, запятая не так что ли
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
waxing, soil additives - было б норм
источник

🌚

🌚 in Medical translation Медицинский перевод
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Violett Rosettae
The fertilizers, pesticides, hormone, waxing soil, additives. - похоже, запятая не так что ли
Похоже, запятая пропущена. В более ранней версии того же документа между этими словами стоит запятая.
http://laoofficialgazette.gov.la/kcfinder/upload/files/20,%20Ministry%20of%20the%20.pdf
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
Vasili Zakharevich
Похоже, запятая пропущена. В более ранней версии того же документа между этими словами стоит запятая.
http://laoofficialgazette.gov.la/kcfinder/upload/files/20,%20Ministry%20of%20the%20.pdf
спасибо
источник