Size: a a a

Medical translation Медицинский перевод

2020 June 22

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Наверное, это "первое действие в отношении дурвалумаба" (то есть его при наступлении НЯ могли сначала отменить - это первое действие - затем снова назначить - это второе действие). Больше у меня нет вариантов ))
источник

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Если препарат вводят через зонд, это какой способ введения?
источник

🌚

🌚 in Medical translation Медицинский перевод
Алексей Галашин
Если препарат вводят через зонд, это какой способ введения?
парентеральный?
источник

м

мао in Medical translation Медицинский перевод
🌚
парентеральный?
очень даже энтеральный
источник

м

мао in Medical translation Медицинский перевод
парентеральный — это "мимо жкт"
источник

🌚

🌚 in Medical translation Медицинский перевод
мао
парентеральный — это "мимо жкт"
no eto zhe ne v rot i ne ad rectum...
источник

🌚

🌚 in Medical translation Медицинский перевод
или туплю
источник

м

мао in Medical translation Медицинский перевод
при питании через зонд его так и называют энтеральным
источник

🌚

🌚 in Medical translation Медицинский перевод
мао
при питании через зонд его так и называют энтеральным
ааа, тогда как раз попутал
спасибки
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
мао
очень даже энтеральный
+
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Но если совсем правильно, то этот путь введения называется "внутрь".
источник

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
А перорально - это всегда через рот, да?
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
да
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
пер ос
источник

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Отлично. Спасибо!
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
Steering Committee в клин исследовании как лучше назвать?
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Violett Rosettae
Steering Committee в клин исследовании как лучше назвать?
Возможны варианты: "Координационный комитет", "организационный комитет", "руководящий комитет".
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
спасибо
источник
2020 June 23

АГ

Алексей Галашин... in Medical translation Медицинский перевод
Do not refrigerate — "не хранить в холодильнике" или "не замораживать"?
источник

🌚

🌚 in Medical translation Медицинский перевод
Алексей Галашин
Do not refrigerate — "не хранить в холодильнике" или "не замораживать"?
Второе, наверное
Вверху т.к. пишут про холодос
источник