Be Well
😉 спасибо Да, я тоже решила так исправить, но заживление оставлю. Заживление кости используется наряду со срастанием, а в тексте был и union и healing
Если в оригинале два термина, тогда да, лучше использовать в переводе тоже два, если они есть. :)