Size: a a a

Medical translation Медицинский перевод

2020 May 27

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Oxana
Спасибо, а " accounts" можно перевести как "причины вазоплегии при острой гипоксемии"?"
Нет. Здесь скорее "вазоплегия является причиной выраженной гипоксемии" или просто "вызывает", или "одной из причин" - смотрите по контексту.
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Anna Ta
Ну там в начале предложения апноэ... Так как апноэ быстро вызывает гипоксию, мы рекомендуем преоксигенацию и потом попытку отключения от аппарата?
Так вообще проба с апноэ гуглится, правда для других обстоятельств, но есть же...
А о чем вообще весь текст? К чему там про апноэ вообще?
источник

DS

Dmitry Sergeev in Medical translation Медицинский перевод
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Пишет "невозможно открыть файл". Можете сам пдф сбросить?
источник

DS

Dmitry Sergeev in Medical translation Медицинский перевод
Pausing ventilation during insertion of the tracheostomy
tube minimises aerosol spread. Adjunctive manoeuvres
such as placing the inflated cuff of the endotracheal tube
well below the tracheostomy site in surgical tracheostomy
can minimise the duration of apnoea. Because apnoea
can cause rapid and substantial hypoxia in patients who
are critically ill and dependent on a ventilator, we suggest
preoxygenation, followed by a trial of apnoea in the ICU, with an FiO2 of 1·0 and positive end expiratory pressure
of 5 cm H2O, in a patient in a supine position before
tracheostomy. Rapid desaturation during these trials
predicts a similar response during tracheostomy, indicating risks to the patient (and also to staff who might be
required to do unplanned or additional airway interventions) and tracheostomy should be deferred.
источник

DS

Dmitry Sergeev in Medical translation Медицинский перевод
вот этот кусок
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
ага)
источник

DS

Dmitry Sergeev in Medical translation Медицинский перевод
а перед этим вводят миорелаксанты, чтоб не кашлял
источник

DS

Dmitry Sergeev in Medical translation Медицинский перевод
отсюда и апноэ
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
"Проба с апноэ" - я бы так и написал. От аппарата человека при этом не отключают, так что вариант с отключением не подойдёт.
источник

DS

Dmitry Sergeev in Medical translation Медицинский перевод
да, точно, там же параметры вентиляции указаны.
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
...и правда...
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
спасибы
источник

АА

Айгуль Абдуллина... in Medical translation Медицинский перевод
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести: and a lower underlying burden of morbidity that predisposes to worse COVID-19 outcomes.  

Все предложение - Those same groups then have lower risks of becoming infected or dying from COVID-19, probably reflecting a combination of factors, including better access to health care and a lower underlying burden of morbidity that predisposes to worse COVID-19 outcomes.
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
"меньше сопутствующих заболеваний, предрасполагающих к неблагоприятным исходам..." Можно "бремя" или "груз" использовать, можно просто опустить, на смысл это особо не повлияет.
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
Vasili Zakharevich
"меньше сопутствующих заболеваний, предрасполагающих к неблагоприятным исходам..." Можно "бремя" или "груз" использовать, можно просто опустить, на смысл это особо не повлияет.
++
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
ток я бы написала "состояний/патологий" - более шире, чем заболевания, мне кажется
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
"сопутствующей патологии" - тоже можно, согласен. "Состояния" здесь не стал бы использовать. Разве что в виде "патологические состояния", но тогда перевод разрастается.
источник

MK

Maria Karas in Medical translation Медицинский перевод
источник

MK

Maria Karas in Medical translation Медицинский перевод
Друзья, как перевести в данном контексте reaction tips ? Спасибо !
источник