Я не знаю, есть ли какой-то устойчивый термин, потому перевел бы как-нибудь так: "...человеко-лет (в расчете на популяцию женщин)" или "... (среди популяции женщин)". Все же просто "человеко-лет" не совсем здесь правильно, потому что речь-то идет о частоте именно среди женщин. Прошу не обвинять в сексизме. 😁