Size: a a a

Medical translation Медицинский перевод

2021 April 26

A

Anastasia in Medical translation Медицинский перевод
Подпункт 3 пункта общие условия
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Спасибо!
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
У меня попалась строчка с кучей "определений" — Определение ВС РФ от 08.10.2018

Почему-то на Proz.com в одном из вопросов решили, что "определение суда" это "ruling". Но, насколько я понял, "определение суда" не решает дело по существу. Неужели англ. "court ruling" тоже не решает дело по существу?
источник

AA

Anastasia Arestova in Medical translation Медицинский перевод
источник

AA

Anastasia Arestova in Medical translation Медицинский перевод
день добрый
источник

AA

Anastasia Arestova in Medical translation Медицинский перевод
вот интересует предпоследняя строка аббревиатура LVH. Нашла эквивалент "гипертрофия левого желудочка". но думаю на linke Vorhof
источник

AA

Anastasia Arestova in Medical translation Медицинский перевод
как думаете? в ту сторону надо думать?
источник

AA

Anastasia Arestova in Medical translation Медицинский перевод
согласна
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Это именно "гипертрофия левого желудочка".
источник

al

annabelle lee in Medical translation Медицинский перевод
+1
источник

AA

Anastasia Arestova in Medical translation Медицинский перевод
спасибо. я просто думала, что в эпикризе об этом ни слова (вроде как)
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
um 2 mm verdickt - именно об этом
источник

AA

Anastasia Arestova in Medical translation Медицинский перевод
аа, хорошо.спасибо
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
ГЛЖ точно
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
потому что "левое предсердие и правые отделы сердца нормальных размеров" написано
источник
2021 April 27

MK

Maria Karas in Medical translation Медицинский перевод
Здравствуйте! Как правильно перевести «viral backbone”?
источник

MK

Maria Karas in Medical translation Медицинский перевод
источник

AD

Alexandra D in Medical translation Медицинский перевод
я бы сказала, остов вируса, поскольку подразумевается остов ДНК.
источник

АА

Александр Алябьев... in Medical translation Медицинский перевод
либо каркас, я, кажется, такой вариант видел, не могу найти где
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Может быть, просто "последовательность" или "последовательность ДНК"?
источник