Size: a a a

Medical translation Медицинский перевод

2021 April 12

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Несколько смущает использование термина "проросший" в литературном тексте, все же это обычно именно сленг.
источник

AD

Alexandra D in Medical translation Медицинский перевод
О том, чего следует избегать. Условно перезамораживания и контаминации сывороток.
источник

АА

Александр Алябьев... in Medical translation Медицинский перевод
Чего только не встретишь в переводах. Иногда сленг проскальзывает. Но можно взять на заметку и присмотреться к тексту в целом.
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Опять же без всего текста предложения неясно, о чем речь идёт. Термин "проросший" означает нечто уже свершившееся.
источник

АА

Александр Алябьев... in Medical translation Медицинский перевод
Вряд ли весь кусок даст больше информации: В день эксперимента размораживают по одной аликвоте сыворотки крови при комнатной температуре и перемешивают на вортексе в течение 3-5 сек. Не рекомендуется повторное замораживание и оттаивание образцов, а также исследование проросших и гемолизированных сывороток.
источник

JP

Julia Pokolodnaya in Medical translation Медицинский перевод
Коллеги, добрый день! Вопрос такой: как у нас называется hood? Буду очень благодарна за помощь.
источник

АА

Александр Алябьев... in Medical translation Медицинский перевод
Я думаю "проросшая сыворотка" - довольно однозначное понятие, вряд ли что-то иное имелось в виду.
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Ну, если дополнительной инфы нет, то см. выше.
источник
2021 April 13

АА

Александр Алябьев... in Medical translation Медицинский перевод
Доброе утро! Как правильно перевести clinically free of lactose? Контекст: Nutritionally complete 1 kcal/ml tube feed, fibre free, with fish oil. Clinically free from lactose and gluten free. For the dietary management of patients with or at risk of disease-related malnutrition.
источник

OK

Oleksii Kryvenko in Medical translation Медицинский перевод
Не содержит лактозы в клинически значимых концентрациях?
источник

АА

Александр Алябьев... in Medical translation Медицинский перевод
Хорошая формулировка. Спасибо, возьму пока за основной вариант!
источник
2021 April 14

AA

Anastasia Arestova in Medical translation Медицинский перевод
источник

AA

Anastasia Arestova in Medical translation Медицинский перевод
Добрый день, есть идеи что такое gs и dt?
источник

AA

Anastasia Arestova in Medical translation Медицинский перевод
австрийский немецкий
источник

AA

Anastasia Arestova in Medical translation Медицинский перевод
https://abkuerzungen.woxikon.de/abkuerzung/ здесь для обоих ни одного подходящего сокращения не нашла
источник

al

annabelle lee in Medical translation Медицинский перевод
Я думаю, что gs - gesichtet; dt- diktiert
источник
2021 April 19

A

Anchar in Medical translation Медицинский перевод
Подскажите, а как правильно перевести на англ. название организации "Медико-санитарная часть N° ХХХ"
источник

A

Anchar in Medical translation Медицинский перевод
это прямо официальное коммерческое название такое
источник

A

Anchar in Medical translation Медицинский перевод
для статьи просят на английском, а начальство руками разводит :))
источник

A

Anja in Medical translation Медицинский перевод
primary healthcare unit как вариант
источник