Size: a a a

Medical translation Медицинский перевод

2021 April 04

SB

Sun Bird in Medical translation Медицинский перевод
Если нужно больше текста до и после куска - скину
источник

AD

Alexandra D in Medical translation Медицинский перевод
Sun Bird
Добрый день. Помогите, пожалуйста, с кусочком текста о crispr-cas. Кусок оригинала:  Deletion of the spacer region led to loss of resistance, and the phages that were able to grow on resistant bacteria had accumulated mutations in the protospacer sequence in the phage genome.     Я вообще не понимаю, как в данном случае можно и  нужно перевести that were able to grow. Мультитран имеет варианты "оказывать влияние", "взаимодействовать", но чет хз...
А здесь действительно про рост.
Что-то типа
Делеция спейсерного участка вела к потере устойчивости, и в фагах, способных расти в резистентных бактериях, накапливались мутации в последовательности протоспейсера в фаговом геноме.
источник

SB

Sun Bird in Medical translation Медицинский перевод
Тю, так просто. Спасибо большое))
источник

HK

Hanna Kyrpach in Medical translation Медицинский перевод
Добрый день. Не подскажете, как лучше перевести "Observational study with dramatic effect"?
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
Обсервационное исследование, а эффект по контексту
источник

HK

Hanna Kyrpach in Medical translation Медицинский перевод
Это шкала градации силы доказательств, контекста нет, то что обсервационное понятно, а вот с эффектом не совсем
источник
2021 April 05

J

Julia in Medical translation Медицинский перевод
А речь не о "наблюдательном" исследовании, или исследовании методом наблюдения? Прямо так называется - обсервационное?
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
и так и сяк называется
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
There are few cases in the literature reporting obstetric and paediatric outcomes in pregnancies of patients with BH4Ds [157].

Интересно, чем отличаются "акушерские" и "педиатрические" исходы? Акушерские - это насколько успешны были роды, а педиатрические - это насколько хорошо развивался ребенок сразу после родов?
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Я погуглил, и обнаружил, что на русском языке часто встречается сочетание "акушерские и перинатальные исходы" (по крайней мере, мне их Гугл подбросил в первые строчки). Интересно, можно ли перевести "obstetric and pediatric outcomes" именно как "акушерские и перинатальные". Но не пересекается ли значение слова "перинатальный" с "акушерским", ведь "пери-" это в том числе и "незадолго до родов". О_О
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
Ну да, последствия для матери и "качество" ребёнка)
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Спасибо!
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
исходы для матери и ребёнка - не понятнее будет?
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Может быть и так! Спасибо!
источник

J

Julia in Medical translation Медицинский перевод
CopperKettle
Я погуглил, и обнаружил, что на русском языке часто встречается сочетание "акушерские и перинатальные исходы" (по крайней мере, мне их Гугл подбросил в первые строчки). Интересно, можно ли перевести "obstetric and pediatric outcomes" именно как "акушерские и перинатальные". Но не пересекается ли значение слова "перинатальный" с "акушерским", ведь "пери-" это в том числе и "незадолго до родов". О_О
По сути, это состояние здоровья матери после родов и состояние ребёнка
источник

J

Julia in Medical translation Медицинский перевод
Anna Ta
и так и сяк называется
Меня просто это слово вводит в заблуждение, так как в роддомах, например, есть обсервационнное отделение, где лежат заразные пациентки
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
Julia
Меня просто это слово вводит в заблуждение, так как в роддомах, например, есть обсервационнное отделение, где лежат заразные пациентки
Даже с отделениями этот термин разное значит. Вот ковидные обсервации это для почти здоровых
источник
2021 April 06

SS

S S in Medical translation Медицинский перевод
Николай Кириллин
язык не важен? могу на японский перевести, обращайтесь
Здр-те! Вы переводчик японского?
источник

АА

Александр Алябьев... in Medical translation Медицинский перевод
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, перевод для cumulative lifetime dosage.
источник

АА

Александр Алябьев... in Medical translation Медицинский перевод
Общая доза, получаемая пациентом в течение жизни?
источник