Size: a a a

Medical translation Медицинский перевод

2021 March 23

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
Я предполагаю, что стрит добавляется, чтобы отличить драгс от лекарств
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
Тогда вообще можно просто наркотики...
источник

V

V in Medical translation Медицинский перевод
Anna Ta
Ну раз английские, тогда могу вообще стрит драгс. Есть же стрит-арт, чоужтам
ну это фи)
Рекреационные самое то.
источник

V

V in Medical translation Медицинский перевод
Anna Ta
Тогда вообще можно просто наркотики...
так спич о вообще веществах, или веществах рекреационного эффектУ?
источник

V

V in Medical translation Медицинский перевод
контекст
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
Надо перевести street drugs для пациента. Принимал он их или нет.
источник

V

V in Medical translation Медицинский перевод
Anna Ta
Надо перевести street drugs для пациента. Принимал он их или нет.
о, теперь ясно. Да тут просто слова "наркотики" хватит, имхо
источник

V

V in Medical translation Медицинский перевод
а-ка "наркотические вещества"
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
V
о, теперь ясно. Да тут просто слова "наркотики" хватит, имхо
Именно. Если для пациента, то нужно так передать смысл, чтобы он понял, потому просто "наркотики" полностью удовлетворяют этому требованию.
источник

AT

Anna Ta in Medical translation Медицинский перевод
Ага, ну ладно попробуем, даже комментарий спешл для редактора добавлю
источник

NT

Natalie Tor in Medical translation Медицинский перевод
Подскажите, пожалуйста, assumption, non-inferiority and superiority в медицинской терминологии что-то есть?
источник

NT

Natalie Tor in Medical translation Медицинский перевод
Assumption - заключение ?????
источник

A

Anja in Medical translation Медицинский перевод
а контекст более широкий?
источник

NT

Natalie Tor in Medical translation Медицинский перевод
Такой to detect the noninferiority and superiority of Drug A to Drug B ...
источник

O

Ofelechka in Medical translation Медицинский перевод
Не меньшая эффективность и более высокая эффективность
источник

NT

Natalie Tor in Medical translation Медицинский перевод
И еще ‘based on the following assumptions:
источник

NT

Natalie Tor in Medical translation Медицинский перевод
Ofelechka
Не меньшая эффективность и более высокая эффективность
Спасибо за вариант перевода 🙂
источник

O

Ofelechka in Medical translation Медицинский перевод
Предположения? Гипотезы? Тут тоже нужен контекст
источник

NT

Natalie Tor in Medical translation Медицинский перевод
Расширенный контекст

The required number of target events was estimated based on the following assumptions:
• Exponential distribution was assumed for OS
источник

O

Ofelechka in Medical translation Медицинский перевод
Допущения, скорее всего
источник