Size: a a a

Medical translation Медицинский перевод

2021 February 25

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
пароксизмальная так и будет
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
In addition to the above schema, the term "lone atrial fibrillation" has been used to identify AF in younger patients without structural heart disease, who are at a lower risk for thromboembolism. The definition of lone AF remains controversial, but it generally refers to paroxysmal, persistent, or permanent AF in younger patients (< 60 y) who have normal echocardiographic findings. [4]  The most recent ACC/AHA/HRS guidelines recommend against using “lone AF” as a separate entity and utilizing the standard AF management tools for all patients. [1]
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Varvara Solovyeva
😘 спасибо a lone atrial fibrillation? Это типа пароксизмальная??
"изолированная" - как вариант.
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Хотя "идиопатическая" лучше отражает суть.
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
да
источник
2021 February 26

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Before and during meetings, the guideline group members were trained in standardized literature evaluation using SIGN/GRADE methodologies.

Интересно, как лучше перевести "meetings" рабочей группы по написанию клинического руководства. Встречи, собрания, совещания, заседания? О_О
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
CopperKettle
Before and during meetings, the guideline group members were trained in standardized literature evaluation using SIGN/GRADE methodologies.

Интересно, как лучше перевести "meetings" рабочей группы по написанию клинического руководства. Встречи, собрания, совещания, заседания? О_О
Совещание - норм.
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Спасибо!
источник

KV

Katerina Vasilenko in Medical translation Медицинский перевод
Ребят, в психиатрии, речь о ПТСР: упоминается взаимосвязь "доза — ответ" (dose–
response relationship) или “building-block effect”, типа чем больше травм, тем выше риск развития расстройства — “building-block effect”, вот здесь улавливаю ассоциацию, но не могу подобрать нормальный аналог, в русскоязычной литературе что-то ничего не нашла пока. Может, есть устойчивое что-нибудь?
источник

VS

Varvara Solovyeva in Medical translation Медицинский перевод
Violett Rosettae
мт говорит идиопатическая
Мне тут предложили первичная
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
Varvara Solovyeva
Мне тут предложили первичная
Тебе какой перевод ближе? Мне - идиопатическая
источник

N

Nataliya in Medical translation Медицинский перевод
Спасибо  )
источник

N

Nataliya in Medical translation Медицинский перевод
Katerina Vasilenko
Ребят, в психиатрии, речь о ПТСР: упоминается взаимосвязь "доза — ответ" (dose–
response relationship) или “building-block effect”, типа чем больше травм, тем выше риск развития расстройства — “building-block effect”, вот здесь улавливаю ассоциацию, но не могу подобрать нормальный аналог, в русскоязычной литературе что-то ничего не нашла пока. Может, есть устойчивое что-нибудь?
В связи с увеличением количества предыдущих псих.травм, повышается риск психиатрической морбидности...
источник

N

Nataliya in Medical translation Медицинский перевод
Background. With increasing numbers of previous traumatic experiences, a rising risk of psychiatric morbidity and in particular post-traumatic stress disorder following an acute trauma has been reported. This dose-effect relationship was called the building block effect.
Отсюда взяла
источник

VS

Varvara Solovyeva in Medical translation Медицинский перевод
Violett Rosettae
Тебе какой перевод ближе? Мне - идиопатическая
Мне идиопатическая тож больше, но предложила лидер мнений в этой области 😅
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Varvara Solovyeva
Мне идиопатическая тож больше, но предложила лидер мнений в этой области 😅
Я, конечно, не лидер мнений, но как-то "первичная" мне представляется вообще не в тему. 🤨
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
Varvara Solovyeva
Мне идиопатическая тож больше, но предложила лидер мнений в этой области 😅
во всех человеческих клин реках идиопатическая
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
изолированная еще есть
источник

VR

Violett Rosettae in Medical translation Медицинский перевод
а первичной тут нет
источник

C

CopperKettle in Medical translation Медицинский перевод
Интересно, какой термин более распространен в отношении к мышцам - "гипотония" или "гипотонус"
источник