Size: a a a

2021 July 30

DL

Danil L in Localizer
Так вроде только чат и заявлялся пока?
источник

AA

Alexander Ashikhin in Localizer
Интересно, сидим на Смарткате, ничего не приходило на почту, изменений не видел) Можете письмо процитировать или ссылку дать (если есть новость где-то или ссылка на само письмо)?
источник

AP

A. P. in Localizer
Как уже заметили выше, там действительно заявлялся только чат. Вот что пишут в письме про новое приложение:

"Пока приложение выполняет одну важную функцию — дает быстрый и удобный доступ к чату. Всё как в веб-версии, только у вас в телефоне.

Это первая версия, так что возможны сбои — пишите на [адрес тех.поддержки], починим. Есть пара ограничений, которые скоро исчезнут:

- Пока приложение работает только у российских пользователей, зарегистрированных в Smartcat путем создания логина и пароля (войти в аккаунт через социальные сети пока нельзя).
- Приложение пока не позволяет принимать и отклонять приглашения — для этого нужно перейти в веб-версию.

Нам важно узнать, стало ли приложение полезным инструментом для вас, поэтому через три недели мы попросим вас пройти краткий опрос.

P.S. Кстати, система рейтингов исполнителей скоро изменится: скорость реакции на приглашения станет для рейтинга важным критерием."
источник

AP

A. P. in Localizer
Вот этот последний момент в пост-скриптуме мне как переводчику-фрилу на этой платформе в разы более актуален.
источник

AA

Alexander Ashikhin in Localizer
«Артем, вы в среднем на 2 сотых секунды дольше отвечаете на приглашения, поэтому мы решили выбрать другого исполнителя»
источник

x

xabk in Localizer
Интересно, будут ли они учитывать часовой пояс/рабочее время, чтобы на рейтинг не влияла медленная реакция в 10 часов вечера...
источник

AP

A. P. in Localizer
На Авито есть что-то похожее - там под кнопкой "Написать сообщение" пишут что-то вроде "Продавец отвечает за несколько минут/30 минут/N часов"
источник

AA

Alexander Ashikhin in Localizer
Крысиные бега объявляются открытыми) Вообще, я как-то думал, что было бы прикольно собирать различные данные, связанные с временем, чтобы потом строить через нейронку экстремумы активности, прогнозировать среднее время задержки и так далее. Не для того, чтобы сегрегировать бедных переводчиков, а чисто по-менеджерски понимать, когда кому стоит или не стоит писать, через сколько ждать ответ и все такое.
источник

x

xabk in Localizer
Благими намерениями, как говорится =) А все равно эти данные в момент волнения не помогут тебе успокоиться. Будешь ты знать, что во вторник после трех Саша отвечает полчаса, а все равно будешь волноваться — вдруг это вторник-исключение и Саша уже в три свалил (или случилось чего).
источник

x

xabk in Localizer
Тем более, мне кажется, что не хватит данных для нормального прогноза по конкретному человеку.
источник

DP

Davel Poronin in Localizer
Я работал над таким в Smartcat, но ушёл, не доделав. Идея была как в Google Maps делают с ресторанами: трекать активность и рекомендовать, стоит ли сейчас (в это время) рассчитывать на этого переводчика и не занят ли он другой задачей. А если занят, скоро ли может освободиться
источник

DP

Davel Poronin in Localizer
Проблема была в том, что переводчики работают не только в Smartcat, а другие их активности вовне сложно отслеживать
источник

x

xabk in Localizer
О, а вот так — прикольно было бы. Именно отдельной плашкой: а то мешать скорость реакции и все другие параметры в единый рейтинг кажется плохой идеей.
источник

n

ninqueistar in Localizer
помню как на ТФР впечатлила
идея ваша с «heat map», что называется:)
источник

AA

Alexander Ashikhin in Localizer
Вылетело из головы, вот да, простого heat map было бы вполне достаточно) Если Саша за год ни разу не работал и не отвечал в выходные, то нет смысла думать, что в этот раз что-то изменится. При этом это не делает Сашу хуже, просто в черный ящик менеджера пробивается маленький лучик полезной информации)
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
источник

AG

Anton Gashenko in Localizer
А где иконки на торпеде и пес-башкотряс? Непорядок!
источник

AP

A. P. in Localizer
Все эти heat map'ы удобны и практичны для людей, которые уже активны и работают в системе того же Смартката, а только начинающим работать в этой системе они вряд ли принесут пользу. Пытаясь начать работать с "нулевым" акком, новый пользователь почти наверняка окажется глубоко на дне любых сформированных системой списков кандидатов к сотрудничеству.
источник

DP

Davel Poronin in Localizer
Это общая проблема для маркетплейсов с рейтингами, для её решения есть разные механики: pro bono или тестовые проекты для рейтинга, привод своих заказчиков, механика с анализом опыта вне платформы (как частный случай — сертификация), добавление заказчиком своих исполнителей и передача им начального рейтингового капитала и так далее. Про такое надо думать, я согласен
источник

AP

A. P. in Localizer
Умные вещи говорите! Надеюсь, что что-то такое в Смарткате будет, если уж рейтинговая система - дело решенное.
источник