Если делать хороший глосс, чтобы не было костылей и косяков в дальнейшем, то нужно тратить время, да (если это не делалось с самого начала).
Как бы можно загнать весь текст только в память переводов. Но не факт, что нужная строчка с переводом всплывет как совпадение. А из-за этого привет неконсистам.
Вообще на проектах часто выделяют сбор глосса как отдельную задачку, если раньше его не собирали.
@Lovelia, если не секрет, то сколько строк?)