Новая заметка Slator про японских игровых переводчиков как элиту:
в стране восходящего солнца у переводчиков тысячи подписчиков в социальных сетях, в группах радуются предстоящим выпускам, знакомятся с закулисьем локализации и проч., и проч.
Если конкретней, то переводчики, например, общаются с подписчиками через социальную сеть CuriousCat, где отдельно взятый переводчик с японского на английский может отвечать на сотни вопросов фанатов.
А как же NDA, спросите вы? Да, это проблема. В статье по этой теме тоже проходятся.
Еще там много интересных ссылок на другие статьи и интервью и скриншотов твитов.
В общем, годная заметка, судите сами:
https://slator.com/industry-news/meet-the-unexpected-heroes-of-the-japanese-gaming-world-translators