x
Так или иначе, общий совет: keep it simple. Иначе это очень быстро превращается в адище =)
Ну и если есть возможность, используйте CAT-тул, который их понимает и подсвечивает, а еще лучше, который помогает переводчику с конструкциями. Краудин очень хорошо поддерживает ICU — например, если жмешь «скопировать сорс в таргет», он сразу создает формы по грамматике целевого языка, что очень круто. Еще знаю, что transifex и phrase поддерживают, но руками не трогал.