Size: a a a

Лингвовести: языки и лингвистика

2021 June 28
Лингвовести: языки и лингвистика
В среду 30 июня 2021 года пройдёт онлайн-консультация для абитуриентов бакалавриата и магистратуры отделения теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ (ОТиПЛ), где расскажут о новых учебных планах этих направлений подготовки и, наверное, ответят на ваши вопросы.

Встреча начнётся в 12:00 и пройдёт в Zoom'е. Тут подробности и ссылка:
http://tipl.philol.msu.ru/index.php/archive/news/online-meeting2021

Лингвистика в МГУ находится в первой тридцатке предметного рейтинга QS World University Rankings (23-я позиция в 2019 году). Это наивысшее достижение среди всех специальностей во всех российских вузах. Так утверждает сайт ОТиПЛ.
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
Обожаю эту барышню. Совершенно потрясающе изобразила все основные турецкие эмоции. Учитесь отурчаниваться! У меня правдоподно получается только восклицать «абоооо!»😹
источник
2021 July 05
Лингвовести: языки и лингвистика
🇪🇪В Эстонии людям рассказали о прививке — на литовском языке.

В Таллине после вакцинации вручали листовку с информацией о возможных побочных эффектах. Но написана она была почему-то на литовском.

А перед этим в русскоязычной Нарве людям выдавали такие же листки, но на польском языке.

Один из вакцинированных рассказал изданию Delfi, что написанное осталось для него тайной.

@SputnikLive
источник
2021 July 06
Лингвовести: языки и лингвистика
Герман Дудченко представляет во Владивостоке свою книгу „Определитель чтений китайских иероглифов“.

#Китайский язык сквозь „очки“.
источник
2021 July 09
Лингвовести: языки и лингвистика
Османские портняжные ножницы. Надпись гласит: "Не будь каждому, кому пожимаешь руку, другом. И не будь каждому, кто причиняет тебе боль - врагом."
источник
2021 July 11
Лингвовести: языки и лингвистика
Лечитесь от перфекционизма языками.
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
Немного рефлексии преподавателя или О психотерапевтическом влиянии изучения языков.

Наткнулась на канале @lingvovesti на видео, где девушка полиглот (8 языков, в числе которых арабский, корейский с японским, венгерский и испанский) рассказывает, как изменило её жизнь изучение языков, как много ей это дало. Думаю, ну, сейчас будет всё, как обычно: друзья по всему миру, возможность путешествовать не только по большим городам и читать классику в оригинале. К слову, для меня это и есть самые приятные бонусы в этом всём.

Но девушка сказала неожиданное: изучение иностранных языков излечило её от перфекционизма и страха ошибки, что очень помогло в работе. А по профессии она дизайнер. Там работу, как я понимаю, невозможно закончить, её можно только остановить: произведение можно улучшать бесконечно. Так вот, занимаясь языками, привыкаешь к тому, что не можешь знать всё, а ошибки - не повод расстраиваться, скорее что-то вроде дорожных знаков, указывающих, над чем ещё надо поработать. Неотъемлемая часть процесса.
КЭП, скажет, может быть, кто-то. Но на занятиях испанским часто приходится видеть, как люди сильно расстраиваются, ошибаясь. Кто-то вообще опускает руки и делает абсурдный вывод "мне не дано". Не знаю, откуда берётся мнение, что кому-то что-то "дано", без приложения усилий и многих месяцев практики. И, главное, как же наверное это мешает во всех сферах жизни, если каждая ошибка выбивает из колеи и заставляет направлять энергию на стресс, переживания, мысли о собственном несовершенстве - вместо каких-то полезных и приятных занятий.

Не то чтобы я задумала отнять хлеб у психологов, но... Может быть, кому-то поможет изучение иностранного языка? ☺️
источник
2021 July 12
Лингвовести: языки и лингвистика
Стартовал международный конкурс устных переводчиков COSINES Pi! 🔥К участию в конкурсе приглашаются опытные профессионалы и молодые специалисты. Это отличная возможность зарекомендовать себя в переводческом сообществе, познакомиться с представителями крупных компаний и получить профессиональную оценку от лучших экспертов. Присоединяйтесь к профессиональному комьюнити! Читайте подробности и регистрируйтесь: www.cosines-pi.ru
источник
2021 July 13
Лингвовести: языки и лингвистика
#Корейский в СПбГУ, начало в октябре, бесплатно, до А1. Планируйте.

https://openedu.ru/course/spbu/KORLANG/
источник
2021 July 14
Лингвовести: языки и лингвистика
Длинный опросник института языкознания РАН о ситуации с языками России. Расскажите о своём языке/диалекте.

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSft0fggzy7d3ZtDIq_e2_QH8cDKUT2hZvAsOHOyzhh3yDJB0Q/viewform
Google Docs
Методики и практики сохранения и возрождения языков России
Дорогие коллеги и друзья!

Мы, сотрудники нового Научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России при Институте языкознания РАН (https://iling-ran.ru/web/ru/departments/languages_of_russia), в настоящее время собираем информацию о методиках практической работы по сохранению языков, которые применяются в нашей стране.

Цель этой работы заключается в том, чтобы представить актуальную ситуацию, характерную для разных языков России, и на ее основе подготовить практические рекомендации по их сохранению, развитию и / или ревитализации для ответственных ведомств, учреждений образования и науки, ученых, языковых активистов, носителей языков и других заинтересованных лиц.

По оценкам Института языкознания РАН, около 80% языков России в той или иной степени находится под угрозой исчезновения. Даже минимальное промедление с активной и комплексной работой по улучшению языковых ситуаций может привести к полному исчезновению многих языков, в результате чего будет утрачена существенная доля языкового…
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
Американские ученые выяснили, что написание букв от руки значительно увеличивает скорость изучения иностранного языка.

В эксперименте участвовали 42 человека. Добровольцев разделили на три группы. Первая писала арабские буквы от руки, вторая набирала на клавиатуре, а третья смотрела обучающий ролик.

После шести занятий у участников эксперимента провели срез знаний. Ученые определили, что первая группа достигла большего уровня знаний, чем вторая и третья.
источник
2021 July 19
Лингвовести: языки и лингвистика
Яндекс показал перевод видео „на лету“ с английского на русский — и все возбудились. Может, шумихе слегка помог рекламный бюджет Яндекса, не знаю. Говорят: ну всё, теперь-то профессия переводчика точно умрёт...

На мой вкус, ничего нового не произошло. Microsoft пару лет назад показывал перевод „на лету“ переговоров в Скайпе (в паре исп / анг). Машинный перевод вовсю используется в индустрии перевода, тысячи людей в индустрии перевода занимаются постредакцией по сути, но для качественной постредакции машинного перевода надо таки хорошо знать оба языка (а ещё знать места, где чаще, чем обычно, ошибаются алгоритмы). Заказов может быть меньше, оплата может падать, но профессия ещё много лет никуда не денется.

Если говорить об изучении языков, то это (как и раньше) не в первую очередь стремление стать переводчиком. Это всякие переезды (на работу без живого знания языка по-прежнему устроиться нельзя), турпоездки, „читать [а теперь и смотреть] в оригинале“ и это всё.
источник
2021 July 20
Лингвовести: языки и лингвистика
Наш петербургский Институт лингвистических исследований РАН опубликовал занятное исследование в виде книги «Русский язык коронавирусной эпохи» о том, как наш великий и могучий велико и могуче отреагировал на пандемию, вобрав в себя как минимум 3500 новых и видоизменённых слов!
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
источник
2021 July 23
Лингвовести: языки и лингвистика
В 1699 году амстердамские армяне выпустили на своём языке книгу, в которой автор Г. Ванандеци собрал используемые в разных странах валюты, а также меры весов, длины и пр. Для облегчения международной торговли.

Потом появились метрическая система и евро — и такие #книги больше в Амстердаме не нужны. Но радуют коллекционеров.
Фотографии Тони Фекете.
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
источник