Size: a a a

Лингвовести: языки и лингвистика

2017 April 08
Лингвовести: языки и лингвистика
Вот в чём вопрос.
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
VK
LangJourney | Блог языкового путника
Ух, какой сегодня насыщенный день получился! 😊 Вернулся с Фестиваля языков, отчитываюсь) Сегодня с утра до вечера успел побывать на пяти блоках.  В первом выбрал датский язык, так как из всех скандинавских меньше всего в него заглядывал. К моему сожалению, лекция вышла не очень информативной и даже слегка скучной. Возможно, всё дело в невозможности запихнуть в отведённые 50 минут всего-всего: приходится ограничиваться отдельными аспектами языка, и не у всех получается сделать это грамотно. Дальше устроил себе обеденный перерыв, следующую лекцию посетил в третьем блоке. Ещё на церемонии открытия заинтересовали слова о чувашском как очень необычном тюрском языке, с особой мелодикой и аристократизмом. Сходил на презентацию чувашского — и остался в полном восторге 😄 Действительно, очень интересный язык, вобравший в себя множество влияний соседей, в том числе финно-угорских и русского языков. Произношение довольно простое, звучит красиво, заодно записал одно из самых длинных слов в чувашском (см. фотографию;-) ),..
источник
2017 April 09
Лингвовести: языки и лингвистика
Инфографика РИА Новости о языках РФ: https://pp.userapi.com/c639821/v639821315/12b39/IDuGzuqJIbE.jpg
источник
2017 April 11
Лингвовести: языки и лингвистика
Новые #топонимы: по результатам референдума Республика Южная Осетия получает синонимичное название — Государство Алания. Привыкайте.

«Гражданам было предложено проголосовать за поправки в часть 1 статьи 1 Конституции РЮО, изложив ее в следующей редакции: "Республика Южная Осетия — Государство Алания — суверенное демократическое правовое государство, созданное в результате самоопределения народа Республики Южная Осетия. Названия Республика Южная Осетия и Государство Алания равнозначны"».

// sputnik-ossetia.ru/South_Ossetia/20170410/3987727.html
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
Тем временем у курдского языка всё больше статуса:

„5 апреля делегация Иракского Курдистана посетила Багдад, чтобы обсудить эти вопросы с властями Ирака. На переговорах <...> поднималась тема провинции Киркук — спорной между Ираком и Иракским Курдистаном. В марте этого года власти Киркука, несмотря на протесты Багдада, распорядились поднять на административных учреждениях провинции флаги Курдистана, а курдский язык получил статус второго официального языка.

"После референдума (о независимости) переговоры с Багдадом будут вестись на основе его результатов", — цитирует медиацентр члена политбюро Демократической партии Курдистана Рожа Нури Шауза“.

https://ria.ru/world/20170410/1491882892.html
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
Ребята из MIT доказали, что английский язык является „глобальным хабом“ и наиболее используемым языком-посредником: https://postnauka.ru/video/27946 (если кто-то сомневался;)
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
Малая́лам — теперь обязателен во всех школах штата Керала, включая частные. #Индия
http://www.newindianexpress.com/states/kerala/2017/apr/11/kerala-governor-approves-bill-on-making-malayalam-mandatory-in-all-schools-1592442.html
источник
2017 April 12
Лингвовести: языки и лингвистика
„По мнению Назарбаева, переход Казахстана на кириллицу в 1940-м году носил политический характер. Теперь же, ...“ теперь же нет, никакого политического характера))
https://ria.ru/world/20170412/1492074155.html
источник
2017 April 13
Лингвовести: языки и лингвистика
Нечёртова дюжина в английском: https://www.youtube.com/watch?v=zhdW8-EPqyk
источник
2017 April 15
Лингвовести: языки и лингвистика
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
источник
2017 April 17
Лингвовести: языки и лингвистика
В 2017 году исполняется 50 лет со времени публикации книги А. В.
Бондарко и Л. Л. Буланина «Русский глагол». Книга сохраняет свою
актуальность, являясь одной из наиболее цитируемых книг в работах по русскому глаголу и его категориям.

В связи с этой знаменательной датой ИЛИ РАН и филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета планируют провести 15-17 ноября 2017-го года Международную конференцию «Русский глагол». На этой конференции предполагается рассмотреть следующий круг вопросов:

1. Глагол как часть речи. Финитные и нефинитные формы русского глагола.
2. Русский глагол на фоне данных других языков.
3. Грамматические категории русского глагола и смежные явления:
глагольный вид и аспектуальность; время и таксис; залог, возвратность,
переходность; наклонение и модальность; глагольное и местоименное
лицо.
4. Словообразование русского глагола.
5. Глагольная лексика русского языка; взаимодействие лексики и
грамматики в глагольной сфере; акциональные классы глаголов в русском языке.
6. Глагол в предложении и тексте; конструкции на основе форм глагола.
7. Когнитивные аспекты глагольной лексики и грамматики русского языка.
8. Глагол в лексикографии.
9. Историческое развитие русской глагольной системы.
10. Особенности глагольной лексики в различных функциональных
разновидностях русского языка; глагольная лексика в поэтической речи.
11. Усвоение русского глагола детьми и инофонами.

Приветствуются также выступления, посвященные жизни и научной
деятельности А. В. Бондарко и Л. Л. Буланина.

Регламент докладов – 30 минут (20 минут + 10 минут на обсуждение).
Рабочие языки конференции – русский и английский.

Желающим принять участие в конференции необходимо прислать анонимные тезисы доклада объемом не более 3000 знаков (включая библиографию) в формате doc/docx/rtf не позднее 30 апреля 2017 г. по адресу teorgram@gmail.com, указав в теме сообщения ТЕЗИСЫ. В теле письма следует указать:
– тему доклада;
– сведения об авторе (авторах): фамилию, имя и отчество, место работы
(учебы) и должность
– контактные данные: электронный адрес и телефон

Организаторы будут благодарны за лайки и репосты ;)
источник
2017 April 19
Лингвовести: языки и лингвистика
https://www.youtube.com/watch?v=qKATKMDOeRk (под конец о письме и рукописях)
источник
2017 April 22
Лингвовести: языки и лингвистика
Приложение для поиска ближайших носителей (пока вроде только эсперанто, но в перспективе — любых языков) Amikumu выпустили сегодня (есть под iOS и Android). https://itunes.apple.com/app/id1214046710
источник
2017 April 23
Лингвовести: языки и лингвистика
Какая провокативная фотка, ц-ц-ц...

[с лекции Лектория филфака МГУ 22 апреля; на самом деле по диалектам и норме]
источник
2017 April 24
Лингвовести: языки и лингвистика
В „Лабиринте“ акция — за покупку двух книг из списка дарят стильный значок с портретом Кафки:

„...сюда попали лучшие книги издательства «Текст», в том числе новинки. Вы уже успели прочесть одну из самых любопытных современных антиутопий, «Дневник чайного мастера»? <...> Если вы знаете #немецкий, то читайте Кафку в оригинале! А значок будет отлично смотреться и на пиджаке, и на рюкзаке, и на рабочем столе рядом со стопкой книг“.

Ссылка на акцию: https://vk.cc/6yrinU
Не забудьте скопировать одной строкой длинный список „секретных слов“, прежде чем отправитесь за покупками, по ним дают значки, блокноты и скидки — YES, БУТОН, ЛЕПЕСТОК, РОСТОК, ВЕТКА, ПОБЕГ, BREADANDBOOKS, PTRSBRG, МАТРЕШКА, ВОЛГА, ЛИТКВЕСТ, СУМКА, ВСЕЛЕННАЯ, САМОЕВРЕМЯ, КНИЖНОЕВРЕМЯ, ВРЕМЯЧИТАТЬ, ДАРРЕЧИ, ОБРАЗРЕЧИ, ЭНАСКНИГА, СУМКАЭНАСКНИГИ, ВСЕЛЕННАЯИДМ, СУМКАИДМ
источник
2017 April 25
Лингвовести: языки и лингвистика
Наверное, весёлый тестик по латыни: https://postnauka.ru/tests/68296
источник
2017 April 26
Лингвовести: языки и лингвистика
Спонтанные заимствования или переключение кодов в чеченском:

„Давайте же любить и уважать наш родной язык, но самое главное: давайте дорожить им – чеченским литературным языком в нормальном, чистом виде. Так же, как и русским! И давайте перестанем использовать язык-мутант – смешанный русско-чеченский, когда лексика русская, а служебные и вспомогательные слова и суффиксы – чеченские! К примеру, мы вполне можем услышать что-то вроде: «Дом печатин хьалхара стоянкехь припарковаться делахь» или «Директор фирмыс выдать ца дайтира зарплата». И даже не подумаем, на каком языке мы это сказали! Я этот язык назвал «рученским».
Давайте задумаемся все вместе над тем, в каком состоянии сейчас находится наш родной чеченский язык!“

https://chechnyatoday.com/content/view/12053
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
Попытка воспроизвести исполнение древнейшей из дошедших до нас „Песни о Гильгамеше“. Не вавилонский (поздний), а шумерский (первоначальный) вариант, III тысячелетие д н.э.
https://www.youtube.com/watch?v=QUcTsFe1PVs
источник
2017 April 29
Лингвовести: языки и лингвистика
источник