Size: a a a

Учу грузинский язык

2019 August 30
Учу грузинский язык
я сегодня на работе радовалась знаете чему? я говорю: "как хорошо, что сегодня вторник, а не понедельник". мне коллега в ответ: "вообще-то четверг"
вот такие дни. вот такие радости.

- დაღლილი ვარ [дагхлили вар] устала "усталая есть"
- შენსავით დაღლილი [шэнсавит' дагхлили] и я.

შენსავით = შენ-სა-ვით = "так же как ты"


#учитеSami
#учугрузинский
#омм
источник
Учу грузинский язык
итак, что мы знаем про СА- /სა-.

я хотела назвать этот СА- приставкой, но теоретики говорят, что это "словообразующий аффикс назначения".
То есть слово с სა- вероятнее всего означает что-то предназначенное для чего-то или содержащее что-то. или, если проще, "место где находится".

სა-ქართველო [са-карт'вэло] Грузия
ქართველი [картвэли] грузин, грузинка
место, где живут грузины🇬🇪

სა-სტუმრო [са-стумро] гостиница
სტუმარი [стумари] гость
место, где гостят🏨

სა-ავადმყოფო [са-авдмк'оп'о] больница
ავადმყოფი [авадмк'оп'и] больной
место, где больные🏥

სა-ცხენე [са-цхэнэ] конюшня
ცხენი [цхэни] конь
ну, вы поняли🐎

სა-ხინკლე [са-хинклэ] хинкальная
ხინკალი [хинкали] мои любимые

სა-ლონიე [са-лобиэ] например, очень вкусный ресторан во Мцхете, где меню не менялась с открытия (с 1960 года), где подают вкуснейшее лобио. и хинкали. и вообще всё супервкусно
ლობიო [лобио] фасоль, блюдо из фасоли
адрес: Tbilisi Bypass Road, Mtskheta AZ0000 Georgia

სალარო [саларо] касса
ლარი [лари] лари

Источники пишут, что название лари происходит от грузинского слова, обозначающего в переводе на русский "имущество" или "запас".

место, где лежат лари 💰

Про лари - получилось красиво и со смыслом. Лари ввел в обращение Шеварднадзе в 1995 году, а до него с 5 апреля 1993 по 2 октября 1995 года
был "грузинский купон", а до него рубль.

upd: в личку прилетело, что грузинское слово "лари" - от русского слова "ларчик". и всё снова запуталось!
🚀
"Ларь - заимствовано из древне-шведского lárr «ларь, выдвижной ящик», шведский lår «ящик, сундук»
Финское lааri «ящик» заимствовано из того же источника, что и русское, или из русского."
источник
Учу грузинский язык
Незнайка по-армянски будет Անգետիկը , а по-грузински -- ნეზნაიკა
источник
Учу грузинский язык
источник
Учу грузинский язык
самокусь!))) план захвата Грузией Грузии - это лучшее, что было за последнее время
источник
Учу грузинский язык
источник
Учу грузинский язык
ანდაზა ძაღლი ყეფს, ქარავანი მიდის

собака лает, караван идет
источник
2019 August 31
Учу грузинский язык
Listen to ირაკლი ჩარკვიანი_ისტორიას by Qeti Qurtsikashvili on #SoundCloud
https://soundcloud.com/qeti-qurtsikashvili/jskhgy12k1xi
источник
Учу грузинский язык
Если вы хотите прочувствовать всю мощь Грузии, бросайте все дела и идите сегодня на регби. Грузия играет с Шотландией:

https://tkt.ge/Event/188441/rugby-i-georgia-vs-scotland?culture=en
источник
Учу грузинский язык
Переслано от MRsidze
Петербургская суперсила - болеть в жару.
источник
Учу грузинский язык


ფოზოვი მენია ს სობოი🤣

а если серьезно,

დამიძახე [дамидзахэ] позови меня

#учугрузинский
#учитеSami

и отдавайте долги.
источник
2019 September 01
Учу грузинский язык
თევზი [т'эвзи] по грузински - рыба

Ана Горделадзе - рукодельница, музыкант и преподаватель музыки (по skype занимается (!)) делает в  Тбилиси классные сувениры - броши из бисера. თევზი - это название ее душевного бренда. Там крутые киты, черепахи, совы, глаза, гранаты. В Тбилиси сейчас агент Ярослава, "проповедующая Кавказ", она может привезти вам брошь (в Питер) 🐳


<дружественная реклама>
источник
Учу грузинский язык
15 лет.
и с 1 сентября.
источник
Учу грузинский язык
Они говорят, что именно в Беслане 15 лет назад началась новая эпоха в истории России — власть перестала слышать людей.
— Сразу после теракта они выстроили вертикаль власти, — говорит Сусанна, — отменили выборы, и власть охамела и на всех наплевала. И люди пошли в одну сторону, а власть в другую. Они по вертикали вверх, а мы вниз.
— Да, — соглашается Анета. — Точка отсчета была в Беслане.
— Бесланский теракт табуирован, — говорит задумчиво.
— Вы это чувствуете? — переспрашиваю я.
— Конечно! — одновременно отвечают все сидящие за столом.
— О Беслане больше не говорят, — продолжает Рита. — Конечно, время прошло, я понимаю. Но следствие не закончено. Дело не закрыто. Есть повод для разговоров. А их нет.

Ольга Алленова, "Форпост. Беслан и его заложники"

https://zona.media/article/2019/08/31/forpost
источник
Учу грузинский язык
Переслано от Vandrouki
Wizz Air: из Таллина в Грузию всего за 1650 рублей туда-обратно (для членов Клуба)
https://vandrouki.ru/2019/wizz-air-iz-tallina-v-gruziyu-vsego-za-1650-rublej-tuda-obratno-dlya-chlenov-kluba/

Отличная цена на новое направление у авиакомпании Wizz Air: полеты из Таллина в Грузию всего за 22.49 евро (1650 рублей) В системе бронирования лоукост-авиакомпании Wizz Air появились очень дешевые билеты из Таллина в Кутаиси — 1650 рублей за полет туда-обратно для членов Wizz Discount Club. Для остальных — на 1400 рублей дороже. Что такое Wizz Discount Club […]
источник
Учу грузинский язык
Лето кончилось!
По этому поводу кадр из фильма "მხიარული რომანი" — "Веселый роман" 1972 года.
Есть две грузинские песни, которые всегда вызывали у меня недоумение: та, что в этом фильме играет в оригинале (цитирую: თუ ამდენი გალოდინე, ეს ცხოვრებაც მაცალე, что-то вроде — "если уж я заставила тебя ждать так долго, дай мне ещё времени длиной в эту жизнь" 🤷‍♀). А вторая называется ჭრელო პეპელა — "Пестрая бабочка", это детская песенка. Там есть такие слова: ნურც გაფრინდები, ნურც მოფრინდები — "ни улетай, ни прилетай". А что, по-вашему, делать бабочке, на месте сидеть?! У неё от так жизнь короткая!
გალოდინე — я заставил_а тебя ждать
მაცალე — дай мне время, ამოსუნთქვა მაცალე — дай дух перевести, отдышаться.
ნურც... ნურც... — парный запретительный союз, ни... ни... в повелительном наклонении. Для сравнения:
არც... არც... — это тоже ни... ни..., но для всех остальных случаев: არც წყალია, არც ღვინო — ни вода, ни вино (ни рыба, ни мясо).
#картинки #слова #фразы
источник
Учу грузинский язык
Сочи это не только город, но и пихта. [სოჭი]

#учугрузинский
#учитеSami
источник
Учу грузинский язык
источник
2019 September 02
Учу грузинский язык
Друзья, сегодня у меня День Рождения, и в подарок я получила гордость за то, что мое поколение наконец-то заговорило. Мы, возможно, долго раскачивались, но сейчас я говорю спасибо за веру в тридцатилетних:

Юрию Дудю, который сегодня выпустил большой трёхчасовой фильм про бесланскую трагедию. Мы этого ждали, мы этого дождались.

Алексею Поляринову, который вообще одним из первых заговорил о важности  проработки коллективных травм, а сейчас написал для Афиши подробную статью о том, почему говорить о Беслане сегодня - необходимо.

И заодно напоминаю о том, что недавно в издательстве Индивидуум вышла книга Ольги Алленовой "Беслан. Форпост и его заложники". Это уникальное исследование того, о чем у нас было принято молчать.
YouTube
Беслан. Помни / Beslan. Remember (english & español subs)
Всем привет. Мы - в Северной Осетии, небольшой республике на самом юге России.

15 лет назад здесь случился самый страшный теракт в нашей истории. 1 сентября прямо во время праздничной линейки террористы захватили школу №1 города Беслан. В заложниках оказалось более 1000 человек, три дня их удерживали без еды и воды в душном, тесном и обвешанном взрывчаткой спортзале.

Когда случился штурм, большая часть заложников была освобождена, но 334 человека погибли, 186 из них - дети.

Про Беслан снято много видео, но это совсем не причина не вспоминать про эту трагедию вновь.

Когда изучаешь обстоятельства этого теракта, хочется кричать и плакать - от ужаса, злобы, сочувствия и боли. В этом выпуске мы покажем людей, которые продолжают жить нормальной жизнью, как бы сильно по ним этот теракт ни ударил. Мы покажем, что Беслан - это не только кошмар 2004 года, но и очень сильные люди, которые уже полтора десятилетия ведут героическую борьбу за свое здоровье и счастье.

Ну и вообще - чем чаще и громче напоминать про…
источник
2019 September 03
Учу грузинский язык
источник