Size: a a a

Учу грузинский язык

2019 August 21
Учу грузинский язык
источник
Учу грузинский язык
https://friendfunction.ru/shop/backpacks/ryukzak-rains-classic-chyernyy/

ზურგჩანთა - рюкзак

ზურგი - спина
ჩანთა - сумка

гляньте, какие

а белый там просто ❤
источник
2019 August 22
Учу грузинский язык
Милота милотой, но сбоку написано მოეევა მართლა კლავს - курение правда убивает - мОцэва мАртла клавс. Заодно #изящныйгрузинский 👌🏻
источник
Учу грузинский язык
до сих пор не встретила вин дизеля
уже сомневаюсь, что он существует
источник
2019 August 23
Учу грузинский язык
источник
Учу грузинский язык
Переслано от MRsidze
источник
Учу грузинский язык
план на пятницу)
источник
Учу грузинский язык
1. Бросить работу
2. Уехать в Марокко
3. Танцевать для богатых туристов

Почитайте, как кардинально изменить свою жизнь, выучить арабский и не пожалеть: https://clck.ru/HhQYy
источник
Учу грузинский язык
- ra arnahuli yleobaa.
- у нас как раз открылись бесплатные курсы грузинского языка. позвоните, дадут скидку (с)
источник
Учу грузинский язык
запоминаем
источник
2019 August 24
Учу грузинский язык
от Евтушенко и школы @tamarjoba
источник
2019 August 25
Учу грузинский язык
მთვრალია ეს! - Да он пьяный!
https://coub.com/view/5cwni
Слушайте, копируйте интонацию и жесты, повторяйте в случае столкновения с любым неадектватом.
Кадр из фильма არაჩევეულებრივი გამოფენა - "Необыкновенная выставка", режиссёр Эльдар Шенгелая, композитор Гия Канчели, автор сценария Резо Габриадзе (и это особенно это чувствуется в оригинале, поэтому я сейчас готовлю версию с субтитрами, чтобы все могли оценить).
#картинки #говорение #фразы
источник
2019 August 26
Учу грузинский язык
Я люблю копаться в словах и считаю это верным путём к познанию языка, особенно #ртуликартули 🇬🇪

Встретилось мне только что в книге слово წყალწაღებული дословно я перевела как «унесённый водой» 💦

Тут же уточнила у носителя и была права, это действительно «утопающий», так как фильм «унесённые ветром» на грузинском идёт как ქარწაღებულნი (ქარი - ветер)

И здесь же поговорка:
🌟წყალწაღებული ხავსს ეჭიდებიდაო - утопающий за мох хватается (в переводчике написано «за соломинку», посмотрела яндекс картинки, убедилась, что ხავსი мох 😁), видимо, там перевели просто как аналог поговорки на русском. То есть человек пытается удержаться, но его ничего уже не спасёт.

Далее - в предложении в моей книжке было: «არც ისეთი წყალწაღებული ხარ» - «ты не такой уж...». Утопающий? Хм, нет, диалог был вообще не про это..

Так вот в книжке у слова წყალწაღებული уже идёт немного другой перевод «никчёмный, пропащий» человек.
источник
Учу грузинский язык
​​Врываемся уверенным шагом в понедельник
источник
Учу грузинский язык
თავისი თავის რწმენა [т'ависи т'авис рцмэна] уверенность в себе

თავისი ძალ-ღონის მტკიცე რწმენა (сложное ага)
[т'ависи дзал-гхонис мткицэ рцмэна]
уверенность в своих силах


#учитеSami
#учугрузинский
источник
Учу грузинский язык
Валико! https://coub.com/view/ix6cl
— ვალიკო !
— ჰა!
— რვა იყო და... ერთი ცხვარი რა იქნა?
— შენი თავი მიათვალე?
— არა...

რა იქნა? — дословно: куда делась, что с ней стало.
შენი თავი — дословно: твою голову, а по-человечески — себя. Возвратное местоимение меняет лица:
ჩემი თავი — я себя,
მისი თავი — он себя, но лучше использовать для третьего лица форму თავისი თავი,
ჩვენი თავი — мы себя,
თქვენი თავი — вы себя,
საკუთარი თავი — "собственная голова" сам себя.

Звук из "Мимино".
#картинки #фразы
источник
Учу грузинский язык
в Тбилиси тепло.
источник
Учу грузинский язык
как же хочется хачапури, а.
источник
Учу грузинский язык
Я в шоке, эта страна не перестает меня удивлять🇬🇪 в Казбеги вчера выпал снег!
Пока в Тби 37😎
зима близко.

upd: где именно выпал снег пока не ясно. это точно не Гергети.
источник
Учу грузинский язык
❄❄❄❄❄❄
თოვლი [т'овли] снег

პირველი თოვლი [п'ирвэли т'овли] первый снег

თოვლი მოდის [т'овли модис] снег идёт

მოთოვა [мот'ова] снег выпал

#учитеSami
#учугрузинский
источник