📞Звонок от неизвестного на ваш грузинский номер.
Если спрашивают: «Вы кто?», отвечать про коня в пальто не стоит, тем более что это не рифмуется с грузинским «ромЭли хАрт?» (რომელი ხართ). Попросила Тэмо подобрать рифму, он говорит - сложно. Грузинское стихосложение и правда находится на заоблачном левеле. Если у вас получится срифмовать «ромэли харт» с чем-нибудь грузинским - молю, пишите в личку
@lsdivo 😜
«Сад рЭкавт» (სად რეკავთ) - комфортная альтернатива, после которой узнаете, что вы не Хатуна и не Дато.
«СхвАган мОхвдит» (სხვაგან მოხვდით) - не туда попали.
Правдааа есть нюанс: после такого диалога вполне можно услышать комплиментики про «шЭни нАзи хма» (как у Чарквиани👑). Всегда можно брыкнуть коптытцем «кАртули ар мЭсмис» (ქართული არ მესმის) - по-грузински не понимаю. Будет прекрасно абсурдно, пусть озадаченный собеседник с глазами размером с хинкали😳🥟 повисит ещё минутку на этом диалоге, когда вы уже положите трубку.
#изящныйгрузинский