ответы на "как дела?" от
Рамина (Azri)
Для оптимистов: კარგად (литературный вариант и его разговорные братья კარგათ или даже კარქათ) — каргад (каргат, каркат) — хорошо.
⠀
Если
вы с собеседником на «вы» или у вас несколько собеседников:
კარგად, თქვენ? — каргад тквэн — хорошо, а вы?
გმადლობთ, კარგად. — гмадлобт каргад — спасибо, хорошо.
გმადლობთ, კარგად. თქვენ როგორ ხართ? — гмадлобт каргад тквэн рогор харт — спасибо, хорошо. А как вы?
⠀
В формальной обстановке:
გმადლობთ, კარგად. თავად როგორ გიკითხოთ? — гмадлобт каргад тавад рогор гикитхот — спасибо, хорошо. А как вы сами поживаете?
გმადლობთ, კარგად. თავად როგორ ბრძანდებით? — гмадлобт каргад, тавад рогор брдзандебит — спасибо, хорошо. А как вы сами поживаете?
⠀
Если
вы с собеседником на «ты»: კარგად, შენ? — каргад шэн — хорошо, а ты?
კარგად, მადლობა. — каргад мадлоба — хорошо, спасибо.
გმადლობ, კარგად. — гмадлоб каргад — спасибо тебе, хорошо.
გმადლობ, კარგად. შენ როგორ ხარ? — гмадлоб каргад шэн рогор хар — хорошо, спасибо. А как ты?
გმადლობ, კარგად. თავად როგორ ხარ? — гмадлоб каргад тавад рогор хар — спасибо, хорошо. А сам (сама) как?
Для неутомимых оптимистов: слово კარგად можно заменить на более восторженные синонимы.
მაგრად — маград — круто
გადასარევად — гадасарэвад — обалденно
⠀
Если
энтузиазма не так много, как хотелось бы:
Без особого энтузиазма, но и не уныло:
რა ვიცი, ვარ, რა — ра вици вар ра (или разговорный вариант: რავი, ვარ, რა — рави вар ра) — дословно: не знаю, ну я есть. То есть ну как-то я поживаю, жив и ладно, потихоньку.
არა მიშავს — ара мишавс — не жалуюсь, да так, ничего.
ისე რა — исэ ра — ну так себе.
⠀
Всё. Очень. Плохо: ცუდად — цудад — плохо.
საშინლად — сашинлад — узасно. просто узасно. 🙈
#учитеSami
#учугрузинский
როგორ ხართ?