ჯანდაბა — одно из самых распространённых социально-приемлемых ругательных междометий в Грузии и лучшее место, куда можно при необходимости кого-либо послать (и вам за это ничего не будет).
Но что это такое?
Вот это видео рассказывает
красивую, но маловероятную версию происхождения этого выражения и их производных. Послушайте и разберите сами, но в целом, мол, в честь города то ли в Индии (что маловероятно), то ли в Иране (что чуть более вероятно), при осаде которого погибло много грузин, что сделало этот город самым ненавистным местом для грузинских женщин, потерявших отцов, мужей, женихов и сыновей, а название этого города — ругательством.
Я встречала эту интерпретацию и в других источниках (и вы встретите, если погуглите).
На деле, похоже, дела обстоят куда проще: это, скорее всего,
арабская "преисподняя".
Городской словарь Иосифа Гришашвили свидетельствует о том же.
Показания к применению
1) Досада, злость, разочарование:
ჯანდაბა! — Блин!
უი, ჯანდაბა შენს თავს! — Ух, джандаба на твою голову (Чума на оба ваших дома)!
2) Необходимость кого-то послать куда подальше:
ჯანდაბამდეც გზა გქონია! — Ну и (скатертью) дорога тебе до джандабы, очень надо!
წადი ჯანდაბაში! — Иди в джанжабу (отвали)!
3) Невозможность найти кого-то или что-то, дождаться человека или события:
სად (რა) ჯანდაბაშია? — Ну и где, в какой джандабе?
სად (რა) ჯანდაბაში წავიდა? — Куда делся, в какую джандабу пошёл?
4) Крайняя степень изумления, растерянность:
რა ჯანდაბაა? — Это ещё что за чертовщина?
#фразы #слова