Size: a a a

Китайский язык

2019 September 01
Китайский язык
источник
Китайский язык
источник
Китайский язык
источник
2020 January 03
Китайский язык
День 195

Следующие 10 иероглифов (1941-1950):
柜悦拦诞饱乾泡贼亭爹

http://telegra.ph/Den-195-01-11

Прослушайте диалог 3 раза, громко вслух проговаривая услышанное:

- 你在 这儿 休息 一下, 我  去 给 你 挂号 。 (Nǐ zài zhè’er xiūxí yīxià, wǒ qù gěi nǐ guàhào.)
- 好。 (Hǎo.)
- 8号, 8号 是 谁? (8 Hào, 8 hào shì shuí?)
- 我 是 8 号。 (Wǒ shì 8 hào.)
- 你 看病 还是 他 看病? (Nǐ kànbìng háishì tā kànbìng ma?)
- 他 看病。 (Tā kànbìng.)
- 请 坐 吧。 你 叫 马 大为, 是不是? (Qǐng zuò ba. Nǐ jiào mǎ dà wéi, shì bùshì?)
- 是, 我 叫 马 大为。 (Shì, wǒ jiào mǎ dà wéi.)
- 你 今年 多大? (Nǐ jīnnián duōdà?)
- 我 今年  二十二 岁。 (Wǒ jīnnián èrshí’èr suì.)
- 你 哪儿 不舒服? (Nǐ nǎ’er bú shūfú?)
- 我头疼, 全身 都 不 舒服。 (Wǒ tóuténg, quánshēn dōu bú shūfú.)
- 我 看 一下。 你 嗓子 有 点儿 发炎, 还 有 点儿 发烧, 是 感冒。 (Wǒ kàn yīxià nǐ sǎngzi yǒudiǎn er fāyán, hái yǒudiǎn er fāshāo, shì gǎnmào.)
- 他 要不要 住院? (Tā yào bùyào zhùyuàn?)
- 不用。  你要 多 喝  水, 还 要吃 点儿 要。 你 愿意 吃 中药  还是 愿意 吃 西药? (Bùyòng, nǐ yào duō hē shuǐ, hái yào chī diǎn er yào. Nǐ yuànyì chī zhōngyào háishì yuànyì chī xīyào ma?)
- 我 愿意 吃 中药。 (Wǒ yuànyì chī zhōngyào.)
- 好, 你 吃 一 点儿 中药, 下 星期一 再 来。 (Hǎo, nǐ chī yīdiǎn er zhōngyào, xià xīngqí yī zàilái.)

#день195
источник
Китайский язык
источник
Китайский язык
источник
Китайский язык
источник
2020 July 11
Китайский язык
День 196

Следующие 10 иероглифов (1951-1960):
酬儒姻卵氛泄杆挨僧蜜

http://telegra.ph/Den-196-01-11

Прослушайте диалог 3 раза, громко вслух проговаривая услышанное:

- 师傅, 您好。我要去国际饭店。(Shīfù, nín hǎo. Wǒ yào qù guójì fàndiàn)
Водитель, добрый день. Мне надо в гостиницу «Международная».
- 好的。请上车吧。先生,走高速公路的钱需要您付。十五块钱。 (Hǎode, qǐng shàng chē ba. Xiānshēng, zǒu gāosù gōnglù de qián xūyào nín fù. Shí wǔ kuài qián)
Хорошо. Садитесь в машину. Господин, вы должны оплатить стоимость проезда по высокоскоростному шоссе – 15 юаней.
- 没问题。我会付的。北京打的很方便。
(Méi wèntí, wǒ huì fù de. Běijīng dǎdi hěn fāngbiàn.)
Нет проблем. Я могу заплатить. Такси в Пекине – это очень удобно.
- 方便是方便,可是现在是早上九点,车堵得很厉害。 (Fāngbiàn shì fāngbiàn, kěshì xiànzài shì zǎoshang jiǔ diǎn, chēdǔ de hěn lìhai.)
Удобно-то удобно, но сейчас 9 часов утра, движение сильно затруднено.
- 国际饭店离这儿远吗
?  (Guójì fàndiàn lí zhèr yuǎn ma?)
Отсюда далеко до гостиницы «Международная»?
- 比较远。我可以把你们送到地铁站,行吗?  (Bǐjiào yuǎn. Wǒ kěyǐ bǎ nǐmen sòngdào dìtiězhàn, xíng ma?)
Достаточно далеко. Я могу довезти вас до станции метро, пойдет?
- 不行。我们有两件行李。 (Bù xíng. Wǒmen yǒu liǎng jiàn xíngli.)
Не пойдет. У нас два чемодана.
- 好的,好的。 (Hǎo de, hǎo de.)
Хорошо, хорошо (понял).
- 师傅,请在那家商店停一会,我要顺便买一点东西。 (Shīfù, qǐng zài nà jiā shāngdiàn tíng yí huì, wǒ yào shùnbiàn mǎi yì diǎn dōngxi.)
Шеф, остановите возле того магазина, я быстренько куплю пару вещей.
- 没问题。 (Méi wèntí.)
Без проблем.
- 师傅,请开快点儿。 (Shīfù, qǐng kāi kuài diǎn ér.)
Шеф, можете ехать немного быстрее?
- 好的。 (Hǎo de.)
Хорошо.
- 国际饭店到了。一共是一百三十五块
(Guójì fàndiàn dào le. Yígòng shì yī bǎi sān shí wǔ kuài.)
Прибыли в гостиницу «Международная». С вас 135 юаней.
- 请给我发票。 (Qǐng gěi wǒ fāpiào.)
Дайте, пожалуйста, чек.
- 给您。 (Gěi nín.)
Держите.
- 谢谢。
(Xièxiè.)
Спасибо!

#день196
источник
Китайский язык
источник
Китайский язык
источник
Китайский язык
источник
2020 November 01
Китайский язык
САМОУЧИТЕЛЬ
#начало, #ключи, #методика, #фонетика, #грамматика, #тоны, #рекомендация,  #счетныеслова, #вопросы, #числа, #цвета, #видео, #день1, #день2, #день3, #день4, #день5... Грамматика: @videochina Чат: @china_chat 聊天: @chinatalk Админ: @niki_ho
источник
2020 December 11
Китайский язык
📕Разница в употреблении наречий 常常 chángcháng и 经常 jīngcháng «часто, регулярно»

常常 и 经常 являются глагольными наречиями, то есть, они будут стоять перед глаголом. 常常 и 经常 буду означать частые повторения действия.

📕Структура
常常 / 经常 + Глагол

📗Примеры
他常常打电话。
tā chángchángdǎ diànhuà.
Он часто звонит.

他经常打电话。
tā jīngchángdǎ diànhuà.
Он часто звонит.

经常 в будущем времени.
Только 经常 может применяться в будущем времени.

📘Структура
经常 + глагол

📘Пример
大学毕业以后我们要经常联系。
dàxué bìyè yǐhòu wǒmen yào jīngchángliánxì.
После окончания университета нам надо чаще связываться.

📕Отрицательные формы

С отрицательными частицами можно сказать 不经常 bù jīng cháng и 不常 bù cháng.

Нельзя сказать 不常常 bù chángcháng.

📕Структура
不 + 经常

不 + 常

📕Примеры
我不经常喝酒。
wǒ bù jīngchánghējiǔ.
Я не часто пью алкоголь.

他不经常打电话。
tā bù jīngchángdǎ diànhuà.
Он не часто звонит.

Изучаем и говорим на китайском правильно 😉
источник
2020 December 15
Китайский язык
✍🏻 Пополним словарный запас словом: 女儿 - Nǚ'ér – дочь 🙅‍♀
抚养女儿 - Fǔyǎng nǚ'ér – воспитывать, растить дочь
成年的女儿 - Chéngnián de nǚ'ér – взрослая дочь 👩‍💼
收养的女儿 -Shōuyǎng de nǚ'ér – приемная дочь
你女儿多大了? - Nǐ nǚ'ér duōdàle? – Сколько лет твоей дочери? 👩‍🦰
女儿的 - Nǚ'ér de – дочерний
侄女儿 - Zhínǚ ér – племянница, дочь брата
外甥女儿 - Wàishēngnǚ ér – племянница, дочь сестры
孙女儿 - Sūn nǚ'ér – внучка, дочь сына 💁‍♀
重孙女儿 - Chóng sūn nǚ'ér – правнучка
仙女儿 - Xiān nǚ'ér – святая дева, фея, небожительница 🧝‍♀
источник
2020 December 21
Китайский язык
☘️Минутка с 老师. Междометие 啊 в вопросах

啊 можно использовать в вопросительных предложениях вместо частицы 吗, это придаст вопросу тон настойчивости, напористости, беспокойства.

你 走 不 走 啊 ?
Nǐ zǒu bù zǒu a?
Ты идёшь или нет?

你 去 哪儿 啊 ?
Nǐ qù nǎr a?
А куда ты идёшь?

你 怎么样 啊 ?
Nǐ zěnmeyàng a?
Так как ты?

你 是 谁 啊 ?
Nǐ shì shéi a?
А ты кто?

谁 说 的 啊 ?
Shéi shuō de a?
Кто такое сказал?

你 为什么 来 这里 啊 ?
Nǐ wèishénme lái zhèlǐ a?
А почему же ты сюда пришёл?

你 傻 啊 ?
Nǐ shǎ a?
Ты совсем дурак?

看 什么 啊 ? 没 见 过 漂亮 姑娘 啊 ?
Kān shénme a? Méi jiàn guò piàoliang gūniang a?
Чего смотришь? Не видел красивых девушек?

他们 结婚 了 ? 真 的 啊 ?
Tāmen jiéhūn le? Zhēn de a?
Вы расписаны? Что, реально?

你 真 不 知道 啊 ?
Nǐ zhēn bù zhīdao a?
И ты реально не знаешь?
источник
2020 December 26
Китайский язык
🍀 Телефонный диалог. Я хочу поговорить с господином Ли

喂,你好。 我想和李先生说话。 Wèi, nǐhǎo. Wǒ xiǎng hé Lǐ xiānshēng shuōhuà. Алло, добрый день! Я бы хотел поговорить с господином Ли.

我就是。 Wǒ jiù shì. Это я.

李先生,,我姓张, 张一飞。 Lǐ xiānshēng, wǒ xìng zhāng, Zhāng yīfēi. Господин Ли, моя фамилия Чжан. Чжан Ифэй.

喂? 请您大点儿声,我听不见。 Wèi? Qǐng nín dà diǎnr shēng, wǒ tīng bù jiàn. n Алло? Говорите пожалуйста погромче, я вас не слышу.
источник
2020 December 29
Китайский язык
✍️🌗 Пополняем словарный запас!
Слово 少 – Shǎo – мало, немного, редко, молодой, уменьшить, не хватать.
不少 - Bù shǎo – немало, довольно много 🌔
多少 – Duōshǎo – сколько 🌞
很少的时间 - Hěn shǎo de shíjiān – очень мало времени 🌒
或多或少 - Huò duō huò shǎo – более или менее 🌓
减少一半 - Jiǎnshǎo yībàn – уменьшить наполовину 🍞
少年 – Shàonián – молодые годы, юность, юноша 🐥
做不少蠢事 - Zuò bù shǎo chǔnshì – Наделать немало глупостей (наломать немало дров). 🐧
источник
2021 January 01
Китайский язык
С новым 2021 годом! 🎄

Желаю вам, вашим родным и близким крепкого здоровья!
Пусть новый год принесет в ваш дом радость, семейное счастье, тепло, взаимопонимание!
Во всех делах и начинаниях сопутствует удача и успех!
Пусть заветные желания непременно исполнятся!

Хочу сказать вам огромное спасибо, что вы с нами.
Спасибо за ваше участие и поддержку.

С НОВЫМ 2021 ГОДОМ!🥳

Надежда Арасланова
источник
2021 January 15
Китайский язык
你好!На связи Надежда 老师 👩‍🎓. Давайте выучим наречия!

太 [tài] слишком
最 [zuì] самый
非常 [fēicháng] очень-очень
十分 [shífēn] полностью
常常 [chángcháng] часто
经常 [jīngcháng] часто
一起 [yīqǐ] вместе
马上 [mǎshàng] сразу
平时 [píngshí] обычно

😎 А вы ХОТИТЕ получить полный чек-лист "Популярных наречий?"

Думаю, что да=)

Я подготовила для вас полный список часто употребляемых наречий китайского языка! Прикрепляю его к этому сообщению!

Пользуйтесь на здоровье! И не забудьте скачать его! 📥
источник
2021 January 21
Китайский язык
💯✍🏻 Пополним БИЗНЕС словарь:✍🏻

生意 - shēngyi - торговля, бизнес, коммерция
生意人 - shēngyìrén - бизнесмен, коммерсант
生意很旺 - Shēngyì hěn wàng - бизнес процветает
赔本生意 - Péiběn shēngyì - Убыточный бизнес
做生意 - Zuò shēngyì - делать бизнес, заниматься бизнесом, торговлей
最近生意如何? - Zuìjìn shēngyì rúhé?Как идет бизнес в последнее время?
生意兴隆 - shēngyi xīnglóng - процветание бизнеса, Пусть ваш бизнес процветает! (распространенное пожелание удачи в бизнесе)
источник