
Левостороннее движение в Великобритании, Японии и Сингапуре. They drive on the left in Britain, Japan, and Singapore.
Я остановился (остановилась) залить бензин по пути с работы домой. I stopped to get gas on the way home from work.
Растения в углу комнаты. The plant is in the corner of the room.
Почтовый ящик на углу улицы. The mailbox is on the corner of the street.
Ты когда-нибудь лежал (лежала) в больнице? Have you ever been in the hospital?
Ты когда-нибудь сидел (сидела) в тюрьме? > Ты когда-нибудь сидел (сидела) за решёткой? Have you ever been in prison? > Have you ever been in jail?
Мой брат в колледже, а я всё ещё в старшей школе. Он учится на медицинском, но я хочу пойти на юридический. My brother's in college, and I'm still in high school. > He's in medical school, but I want to go to law school.
Мы отправились в круиз на прошлой неделе, на корабле было немного людей́. We went ON a cruise last week, and there weren't many people ON the ship.
В поезде уже не осталось мест, когда мы зашли. There were no seats left when we got ON the train.
Автобус был переполнен, когда мы зашли. The bus was very crowded when we got ON.
В самолёте у меня было место у прохода. I had an aisle seat ON the plane. > I had an aisle seat ON the flight.
Нурия передала мне свой велосипед на прошлой неделе. Nuria passed me ON her bike yesterday.
Мои друзья в Китае. Они возвращаются в Италию на следующей неделе. My friends are IN China. They'll be going back TO Italy next week.
Мои родители в зоопарке. Моя тётя собирается пойти в зоопарк, чтобы встретиться с ними там. My parents are AT the zoo. My aunt is going TO the zoo to meet them there.
Сэр, я спешу, чтобы успеть на рейс вовремя. Когда мы приедем в аэропорт? Sir, I'm in a hurry to catch my flight ON time. When will we arrive AT the airport?
Четверо из нас сели в машину, остальные сели в автобус. Four of us got INTO a car and the others got ONTO a bus.
Поскольку сидеть на солнце было слишком жарко, мы нашли столик в тени. Since it was too hot to sit in the sun, we found a table IN the shade.
Не ходи под дождём, а то промокнешь. Don't go out IN the rain, or else you'll get all wet.
Заполняя бланки, пишите ваше имя заглавными буквами разборчиво. When filling out forms, be sure to print your name IN capital letters so it's legible.
Ты когда-нибудь влюблялся (влюблялась) в кого-нибудь? Have you ever been IN love with somebody?
По-моему, фильм не такой уж и хороший. IN my opinion, the movie wasn't that great.
По мнению моей́ мамы, в этом ресторане лучшая еда. IN my mother's opinion, the food AT this restaurant is the best.
Латифа бросила школу в возрасте семнадцати лет. > Она бросила школу в семнадцать. Latifa left school AT the age OF 17. > She left school AT 17.
Мы взлетели час назад и сейчас летим со скоростью девятьсот километров в час на высоте десяти тысяч метров. We took off an hour ago, and now we're flying AT a speed OF 900 kilometers per hour AT an altitude OF 10,000 meters.
Поезд шёл cо скоростью двести километров в час, когда машинист потерял контроль. The train was traveling AT a speed OF 120 miles per hour when the driver lost control. > The train was traveling AT a speed OF 200 kilometers per hour when the driver lost control.
#глоссика #glossika ⏫ Урок 1