8️⃣3️⃣ GLOSSIKA. СИНТАКСИЧЕСКИЙ МЕТОД. АНГЛИЙСКИЙ АМЕРИКАНСКИЙ
Офис, в котором я работал (работала) был ужасен. Я ненавидел (ненавидела) там работать. The office I worked at was horrible. I hated working there.
Это не самое моё любимое занятие, но я предпочитаю убираться на кухне как можно чаще. It's not my favorite job, but I like cleaning the kitchen as often as possible.
Я люблю убираться на кухне. > Я не против уборки на кухне. I enjoy cleaning the kitchen. > I don't mind cleaning the kitchen.
Я с удовольствием встречусь с твоей́ семьёй. I'd love to meet your family.
Ты бы предпочёл (предпочла) поужинать сейчас или позже? — Лучше позже. Would you prefer to have dinner now or later? — I'd prefer later.
Ты бы не мог (могла) закрыть дверь? — Да, конечно. Would you mind closing the door, please? — Not at all.
Как жаль, что мы не видели Хидеки, когда были в Токио. Я бы с удовольствием встретился (встретилась) с ним снова. It's too bad we didn't see Hideki when we were in Tokyo. I would have liked to have seen him again.
Мы бы хотели поехать в отпуск, но у нас было недостаточно денег. We'd like to have gone on vacation, but we didn't have enough money.
Бедная Ханако! Я бы не хотел (хотела) оказаться на её месте. Poor Hanako! I would hate to have been in her position.
Я бы с удовольствием пошёл (пошла) на вечеринку, но это было невозможно. I'd love to have gone to the party, but it was impossible.
Я больше люблю путешествовать на машине, чем на поезде. > Мне больше нравится ездить на машине, чем на поезде. I prefer driving over traveling by train. > I prefer to drive rather than travel by train.
Тамара больше любит жить в деревне, чем в городе. Tamara prefers to live in the country rather than in the city.
Я бы сегодня вечером предпочёл (предпочла) остаться дома, а не идти в кино. > Я лучше останусь дома, чем пойду в кино. I'd prefer to stay at home tonight rather than go to the movies. > I'd rather stay at home tonight than go to the movies.
Я устал (устала). Давай лучше сегодня вечером никуда не пойдём, если ты не против. I'm tired. I'd rather not go out tonight, if you don't mind.
Я отремонтирую твою машину завтра. — Было бы лучше, если бы ты сделал это сегодня. I'll fix your car tomorrow. — I'd rather you did it today.
Мне рассказать им или лучше, чтобы они не знали? — Не надо, я сам (сама) им скажу. Should I tell them, or would you rather they didn't know? — No, I'll tell them.
Лучше, чтобы ты никому не рассказывал (рассказывала) то, что я сказал (сказала). I'd rather you didn't tell anyone what I said.
Я бы лучше взял (взяла) такси, чем шёл (шла) домой пешком. I'd prefer to take a taxi rather than walk home.
Я бы предпочёл (предпочла) поплавать, чем играть в баскетбол. > Лучше поплавать, чем играть в баскетбол. I'd prefer to go swimming rather than playing basketball.
Ты собираешься рассказать Владимиру о произошедшем или лучше, чтобы я рассказал (рассказала)? — Нет, я расскажу. Are you going to tell Vladimir what happened or would you rather I told him? — No, I'll tell him.
Перед выходом я позвонил (позвонила) Цзяньвэну. Before going out, I called Jianwen.
Чем ты занимался (занималась) после окончания школы? What did you do after finishing school?
Грабители забрались в дом, разбив окно. The burglars got into the house by breaking a window and climbing in.
Ты можешь улучшить свои навыки чтения, если будешь больше читать. You can improve your language skills by reading more.
Она довела себя до болезни тем, что неправильно питалась. She made herself sick by not eating properly.
Большое количество аварий происходит из-за людей, которые ездят на высокой скорости. Many accidents are caused by people driving too fast.
Мы пробежали без остановки десять километров. We ran 10 kilometers without stopping.
#глоссика #glossika