Досадно ми jе / досадило ми jе⠀
Вопрос от подписчицы: «Такая тема — различия между „мне скучно” (нечем заняться) и „мне надоело“ (меня что-то достало). Хотелось бы это правильно обозначать в соответствующих ситуациях».
⠀
«Мне скучно»:
⠀
Досадно (ми) je — (Мне) скучно
Досадно ми jе, ништа ми се не ради — Мне скучно, ничего не хочется делать
Ужасно jе досадно да се чека у реду — Ужасно скучно ждать в очереди
⠀
Досађивати се (досађуjем се) — Скучать (как будто вы активно занимаетесь скучанием 🙂)
Донела сам ти књигу да се мање досађуjеш — Я тебе принесла книгу, чтобы ты не так скучал(а)
Немоj да се досађуjеш — Ты давай, не скучай
⠀
«Мне надоело»:
⠀
Досадило ми jе — Мне надоело
Седео сам у чекаоници пола сата, онда ми jе досадило, па сам отишао — Я просидел в приемной полчаса, потом мне надоело, и я ушёл
Досадио ми jе оваj албум, имаш ли нешто друго од музике? — Мне надоел этот альбом, у тебя есть ещё что-нибудь из музыки?
⠀
Что ещё могут значить слова с этим корнем?
⠀
Досадан — 1) Скучный, 2) Назойливый, навязчивый
Оваj филм jе баш досадан — Этот фильм очень скучный
Немоj да си досадан! — Не будь таким назойливым!
⠀
Досађивати (досађуjем) — Надоедать, досаждать
Сине, тата ради, немоj да му досађуjеш! — Сынок, папа работает, не досаждай ему!
⠀
❓А как тогда будет по-сербски русское «досадно»?
⠀
Штета — Жаль, досадно
Штета што сте изгубили — Досадно, что вы проиграли
⠀
Криво ми jе — Мне обидно, досадно
Много ми jе криво што ниси могла да дођеш — Мне очень обидно, что ты не смогла приехать
⠀
🔑Обновленный курс Трамплин — 17 сентября.
Подробности скоро, пока «Лист ожидания» =>
https://marijapantelic.ru/