ToolsПодборка интересных инструментов, которые я когда-то нашла, но попробовала только сейчас:)
Для документации-
Paligo. В эту программу постарались вместить все, что нужно техническому писателю: единый источник, фильтрация контента, публикация в разных форматах, версионирование, ветки. Интегрируется с кучей всего, например, можно публиковать в Zendesk Guide, GitHub или BitBucket. Есть менеджмент переводов, мне особенно понравился менеджмент
скриншотов для разных языков.
🤑Бесплатная пробная версия на 30 дней, а еще подробный хелп и
видеоуроки.
-
Elevio. Это не просто CMS (content managment system), a целый набор инструментов для интеграции справки в интерфейс. Например, с помощью инструмента
Helpers можно сделать контекстную справку (к каждой странице интерфейса можно добавить какую-то статью хелпа) и всплывающие подсказки (к какому-то элементу интерфейса можно добавить поясняющий текст). Обычно для создания всех этих штук нужно привлекать разработчиков, а тут можно без. Еще есть интеграция с разными чатами, например, Intercom. В хелпе пишут про поддержку многоязычного контента и даже что-то про автопереводы, но я не пробовала.
🤑Бесплатная пробная версия на 14 дней. Для регистрации мне понадобилась почта на домене .biz.
Для текстов интерфейса-
Strings. Решает проблему, когда вы увидели опечатку в интерфейсе и нужно опять просить разработчика что-то поправить. Подключаете Strings к Github, писатель редактирует тексты в Strings, оттуда они попадают в Github, а там уже разработчики сами как-то с этим пулреквестом разбираются.
🤷♀️Выглядит удобно, но я не попробовала, потому что у них закрытое бета-тестирование.
-
Frontitude. Frontitude интегрируется с Figma (программа, где работают дизайнеры). Тексты автоматически попадают из Figma в Frontitude. Затем писатель работает с текстом только во Frontitude: редактирует, согласовывает и обсуждает. При этом текст всегда можно посмотреть в текущем дизайне без перехода в Figma. Суперфишка этого приложения — это контроль голоса и тона. В
прошлом посте писала, что такое есть только у Grammarly, но вот еще один пример. Обещают сделать интеграцию с другими дизайнерскими программами: Adobe Xd и Sketch.
💸Есть бесплатная версия.
-
Writeon. Позволяет отредактировать текст на любом сайте. Это почти как поправить текст через Инструменты разработчика, только не нужно открывать код страницы. А еще вы сможете поделиться ссылкой на сайт с новым текстом.
🤑Бесплатная пробная версия на 14 дней.
Для переводов-
Phrase. Я не специалист в локализации, поэтому просто посмотрела. Мне понравилась возможность переводить контент прямо на сайте, сразу понятно, влезет текст или нет. Вот
демо, можете сами попробовать. И куда же теперь без плагинов Figma и Sketch. С помощью плагинов можно выгрузить текст с макетов дизайнеров, перевести его и загрузить обратно.
💸Есть бесплатная версия.
#тулзы