Size: a a a

technicalwriters

2020 June 23

АП

Александр Парень... in technicalwriters
источник

SR

Stas Rychkov in technicalwriters
Fox Mulder
Коллеги, немного не по теме. Но я тут ребенку математику преподаю и вот что-то запутался:
(0,5-0,4-0,1)*1
Чему равно выражение?
ПОтом удалю пост
Атаки округлением изучаешь? )
источник

FM

Fox Mulder in technicalwriters
Stas Rychkov
Атаки округлением изучаешь? )
Извини, бро, но я не понял )
источник
2020 June 24

AB

Alexey Borisovich in technicalwriters
Коллеги, а какой термин в документации вы используете для вебхуков? Так и пишите "вебхуки" или может "webhooks" или "веб-перехватчики"?
источник

NW

Nikita Walker in technicalwriters
Придерживаюсь следующего правила: все термины из программирования, верстки и техник дизайны писать на английском. Тогда получается органичненько, но задалбывает переключаться между раскладками.
источник

AS

Anastasiya Selivanav... in technicalwriters
Всем привет!

Американский партнёр моей компании ищет Senior Instructional Designer в минскую команду. Основные задачи — это написание пользовательской документации для базы знаний, создание обучающих видео, дизайн курсов. Короче, нужен именно instructional designer, а не technical writer. И идеальный английский.

Подробнее о задачах и требованиях можно прочитать в этом Google-документе: https://docs.google.com/document/d/1Qjqmv2Bviz3UaBoEc20s2xTjpXEideu3lp1jpLzTBKc/edit

По всем вопросам можно писать мне в личку.

#tw_wanted #wanted_tw #вакансия
источник

FM

Fox Mulder in technicalwriters
Даже не знал, что такие существуют.
источник

EN

Ekaterina Noskova in technicalwriters
Alexey Borisovich
Коллеги, а какой термин в документации вы используете для вебхуков? Так и пишите "вебхуки" или может "webhooks" или "веб-перехватчики"?
оповещения
источник

СХ

Саша Хо in technicalwriters
По поводу webhook из "архива" чата:
источник

СХ

Саша Хо in technicalwriters
Переслано от Anya Kuchumova (Ovsy...
коллеги, нид хелп :)
как бы вы назвали webhooks по-русски?
источник

СХ

Саша Хо in technicalwriters
по-моему, есть уже устоявшийся вариант веб-хуки
источник

СХ

Саша Хо in technicalwriters
слово неуклюжее, но так говорят
источник

СХ

Саша Хо in technicalwriters
Переслано от Anya Kuchumova (Ovsy...
говорят) и мне понятно
но хочется оценить, кто как к этому относится
источник

СХ

Саша Хо in technicalwriters
я бы использовал вариант "веб-хуки" - слово, наверное, не очень удачное, но оно уже вошло в обиход, хотим мы этого или не хотим.  Если ты пишешь инструкцию или обучающий материал для начинающих, то надо пояснить, что это такое. Я так думаю
источник

AB

Alexey Borisovich in technicalwriters
Спасибо за ответы. Сколько людей, столько и мнений)
источник

NV

Nick Volynkin in technicalwriters
Ekaterina Noskova
оповещения
Не согласен. Оповещения приходят людям, а вебхуки — машинам. Это же по сути просто HTTP-запросы.
источник

A

Andrey in technicalwriters
Nikita Walker
Придерживаюсь следующего правила: все термины из программирования, верстки и техник дизайны писать на английском. Тогда получается органичненько, но задалбывает переключаться между раскладками.
А в юридически значимой документации такое прокатывает?
источник

AD

Alyona Devon in technicalwriters
привет, а кто-то описывал интерактивный апи или видел пример? https://prnt.sc/t5h668
только перешли на него и просто перед фактом поставили, хожу теперь вокруг да около, непривычно, что во первых и все методы сгрупированы, нет места будто для "название метода" - что он делает, примечания
параметры не выписали, ищи их из примеров запроса
схемы по параметрам в самом низу, а не под методов

если видели примеры, можете ссылки пожалуйста сбросить)
источник

AD

Alyona Devon in technicalwriters
и еще вопросик)
я еще в разных стайл гайдах видела различные примеры как указывают кнопки
в английской версии это чаще всего просто жирный шрифт

click on Settings

у некоторых встречаются кавычки

click on "Settings"

у некоторых кавычки и жирный и название элемента

click on "Settings" button

у нас для русского языка в ред политике указано использовать только кавычки-"елочки"

нажмите на «Настройки»

как называется вообще эта "наука" - дизайн форматирования и как искать последние тенденции, которые включают психологию) реально сложно выбрать
мне нравится или просто кавычки елочкой или просто жирный шрифт, но не масло масляное
источник

AS

Anastasiya Selivanav... in technicalwriters
Alyona Devon
и еще вопросик)
я еще в разных стайл гайдах видела различные примеры как указывают кнопки
в английской версии это чаще всего просто жирный шрифт

click on Settings

у некоторых встречаются кавычки

click on "Settings"

у некоторых кавычки и жирный и название элемента

click on "Settings" button

у нас для русского языка в ред политике указано использовать только кавычки-"елочки"

нажмите на «Настройки»

как называется вообще эта "наука" - дизайн форматирования и как искать последние тенденции, которые включают психологию) реально сложно выбрать
мне нравится или просто кавычки елочкой или просто жирный шрифт, но не масло масляное
Классический вариант — это без “on”. Название кнопки полужирным. Слово button не нужно.

Click Settings to bla-bla.
источник