Size: a a a

Немецкий язык в словах

2020 January 17
Немецкий язык в словах
​​🤓☝🏻10 доказательств того, что изучать немецкий язык легко

🤯О том, почему немецкий изучать трудно, знают все, кто хотя бы пробовал. Артикли, отделяемые приставки, глаголы, которые необходимо заучивать наизусть… Но на самом деле, вам крупно повезло, если из всех языков вы выбрали именно немецкий. И вот почему.

1. Распространённость и доступность 😉

Немецкий входит число самых распространённых языков в мире - около 100 млн носителей, +около 55 млн владеющих немецким как иностранным только в Европейском Союзе.

2. Как слышим, так и пишем 👂🏻

Строго говоря, не совсем, и в любом правиле есть исключения, но обычно, услышав незнакомое слово, вы легко найдёте его в словаре. В этом немецкий сильно выигрывает у того же английского.

3. Как написано, так и читаем 🤓

Этот бонус тесно связан с предыдущим - усвоив правила произношения, вы уже через пару занятий сможете гордо читать вслух тексты любой сложности. Ну и что, что понимаете вы пока, в лучшем случае, пару слов на страницу - всё равно приятно. Кстати, это отличное упражнение, а заодно можно послушать себя, говорящего на немецком длинно и складно - вам точно понравится, и мотивация взлетит до невиданных высот!

4. Искусство слова 🎵

Может, для некоторых признания в любви на немецком и звучат как ругательства, но зато в письменной речи немцы мастера - не зря же они произвели столько мировой классики. Вам будет из чего выбрать - от сказок братьев Гримм до “Страданий юного Вертера” Гёте...

5. Простая грамматика ✅

Конечно, отделяемые приставки, артикли и прочие прелести доставляют нам немало неудобств, но, если подумать, то и тут есть свои выгоды. Грамматика немецкого языка надёжна, как немецкие металлоконструкции. Порядок слов в предложении можно выучить один раз и потом пользоваться им, как шаблоном, всю жизнь. И даже если наступит конец света, земля разверзнется и навсегда исчезнет wi-fi, глагол всё равно будет стоять на своём месте, отрицание - на своём, в вопросе и подчинённом предложении порядок слов изменится совершенно предсказуемо. Подумайте, каково тем, кто изучает русский! В немецком (всего лишь!) четыре падежа, а в разговорной речи родительный часто заменяется дательным, так что остаётся всего три. Для сравнения - в эстонском их двенадцать, в венгерском - тридцать пять. Вы всё ещё считаете немецкую грамматику сложной?

6. Знакомые слова 🤔

Даже если вы ещё не открывали ни одного учебника, вы уже знаете немало немецких слов, причём достаточно сложных.

7. Словесный конструктор 🧩

Чем ещё прекрасен немецкий, так это словообразованием. Нет подходящего слова? Не проблема - просто составим новое из уже известных. Тренировка по субботам = Samstag + Training = Samstagstraining! Чашка кофе для повышения мотивации? Правильно, Motivationskaffee! И так далее. Придумывание новых слов - это увлекательная игра, в которую можно играть бесконечно, если выучить пару правил.

8. Ближние и дальние родственники 👍🏻

Этот бонус работает в две стороны: если вы уже изучали другой язык германской группы (хотя бы английский), то с немецким будет намного проще. Если же после изучения немецкого вы решите взяться за другие родственные ему языки, то освоить их вам будет сравнительно легко.

9. Сила стандартов 📌

Немцы любят стандарты, и к их языку это тоже применимо. Уровень владения немецким измеряется по шкале от A1 до С2, для каждой ступени есть официальные экзамены и сертификаты. В связи с этим, легко узнать, какой уровень вам понадобится для той или иной цели - работы, учёбы, получения различных виз и прочего.

10. Беспроигрышная инвестиция 🤩

Несмотря на все эти преимущества, иногда мотивация всё же уходит, не сказав, когда вернётся.

С этой стороны, изучение немецкого языка - очень выгодная инвестиция, проект с почти нулевыми рисками. Ведь любой иностранный язык - это ключ, открывающий новые двери, и чем больше дверей он открывает, тем благодарнее труд по вытачиванию этого ключа. В случае с немецким, этих дверей бесчисленное множество - от карьеры в индустрии и науке до путешествий и чтения старинных книг в оригинале.

🤓👇🏻А для чего вы учите немецкий?
источник
2020 January 18
Немецкий язык в словах
​​🔥Важно знать. О днях, времени и датах👇🏻 Читаем, закрепляем!

am Morgen (Tage, Abend) - утром (днем, вечером)

in der Nacht - ночью

am Montag (Dienstag usw.) - в понедельник (вторник и т.д.)

in dieser Woche - на этой неделе

im Januar (Februar, März usw.) - в январе (феврале, марте и т.д.)

im Frühling (Sommer, Herbst, Winter) - весной (летом, осенью, зимой)

um 8 Uhr - в 8 часов

gegen 8 Uhr - около 8 часов

in einem Monat - через месяц (по отношению к будущему)

nach einem Monat - через месяц (по отношению к прошлому)

vor einem Monat - месяц тому назад

zwei Tage vor der Prüfung - за два дня до экзамена

zwei Tage nach der Prüfung - через два дня после экзамена.

😃Легкая тема?
источник
2020 January 19
Немецкий язык в словах
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​🇩🇪Бесплатные онлайн-уроки для начинающих и продолжающих в Deutsch Online!

🎓Выберите свой уровень А1 - для начинающих с нуля или А2 - В1 для продолжающих и запишитесь!

🎥Бесплатный онлайн-урок это прямой эфир с преподавателем, а участвовать можно из любой точки мира.

🗣Хотите заговорить по-немецки? Выберите свой уровень и запишитесь на бесплатный урок в Deutsch Online! Посмотреть пример видеоурока и записаться можно
👉🏻здесь👈🏻

📛Количество мест ограничено!

🅰️1️⃣После бесплатного урока для начинающих с нуля вы будете:

✅Читать немецкие слова

✅Спрягать простые глаголы

✅Использовать глагол sein

✅Выучите личные местоимения

✅Сможете составить небольшой текст о себе.

🅰️2️⃣🅱️1️⃣После бесплатного урока для продолжающих вы будете:

✅Сами составлять сложноподчиненные предложения времени

✅Использовать на практике союзы и союзные слова

✅Выучите новую лексику

✅Зададите интересующие вопросы преподавателю в прямом эфире

📲Чтобы принять участие, нужен компьютер, планшет или телефон с выходом в интернет, а заниматься можно из любой точки мира. ⠀

⏰20 января 2020 с 16:30 до 18:30 по мск бесплатный онлайн-урок для продолжающих А2-В1!

⏰20 января 2020 с 18:30 до 20:30 по мск бесплатный онлайн-урок для начинающих с нуля А1.

⭐А еще это уроки с преподавателем, знакомство с нашей онлайн-школой, промокоды на обучение, розыгрыш полезных призов и грамматических семинаров в прямом эфире! 🎊 ⠀ ⠀

⚡Хотите выучить немецкий, но все откладываете? ⠀

⚡Или когда-то начинали, но забросили? ⠀

⚡Или пытаетесь учить самостоятельно, но топчитесь на месте?

🎓Лучше один раз увидеть, чем долго сомневаться!

⭐️Тем более это ничего не стОит!

🇩🇪Записаться на бесплатный урок и посмотреть пример видеоурока можно
👉🏻здесь👈🏻.

🎥Даже если вы не сможете присутствовать на уроке в прямом эфире, запишитесь на ваш уровень, а сразу после урока вы получите видеозапись и сможете пересмотреть ее в удобное для вас время в течение 3-х дней.

📩В день урока вы получите напоминание на электронную почту и приглашение для входа в класс.

📛Вас много, а мест мало. Количество ограничено!

👇🏻👇🏻👇🏻Запишитесь прямо сейчас! ⠀
источник
Немецкий язык в словах
​​🍌🍏 das Obst - фрукты

die Ananas - ананас

der Apfel - яблоко

die Apfelsine - апельсин
die Orange - апельсин

die Aprikose - абрикос

die Avocado - авокадо

die Banane - банан

die Birne - груша

die Brombeere - ежевика

die Erdbeere - земляника

die Erdnuss - орех

der Granatapfel - гранат

die Heidelbeere - черника

die Himbeere - малина

die Johannisbeere- смородина

die Kirsche - вишня

die Kiwi -киви

die Mandarine - мандарин

die Mango - манго

die Melone - дыня

die Wassermelone- арбуз

die Pampelmuse - грейпфрут
die Grapefruit - грейпфрут

der Pfirsich - персик

die Pflaume - слива

die Preiselbeere - брусника

die Stachelbeere - крыжовник

die Walnuss - грецкий орех

die Weintraube - виноград

die Zitrone - лимон

🇩🇪Изучайте и совершенствуйте немецкий язык в Deutsch Online в любой точке мира с любого устройства,  в прямом эфире и записи!

🎓 Выбрать курс

📲 Спросить у менеджера Deutsch Online
источник
2020 January 20
Немецкий язык в словах
​​😁😠 КАК ДЕЛА?

20 простых ответов (по степени позитивности)

❓ Как спросить?:

Wie geht's? - Как дела?

Wie geht es Dir / Ihnen? - Как дела?

Wie steht"s? - Как дела?

Wie geht's, wie steht's? - Как делишки (шутл.)?

✅Ответы:

sehr gut - очень хорошо

ausgezeichnet - замечательно

fantastisch - фантастически

toll - класс

prima - супер

ganz gut - вполне себе хорошо

gut - хорошо

normal - нормально

so-so - так себе, 50/50

nicht schlecht - не плохо

nicht besonders gut - не так хорошо

Es geht. - Ничего (идут).

leidlich - более или менее

nicht gut - не хорошо

schlecht - плохо

sehr schlecht - очень плохо

miserabel - отвратительно, скверно

mies - паршиво

erbärmlich - плачевно

scheußlich - мерзко, отвратительно

❓ Und wie geht es Dir?
источник
2020 January 21
Немецкий язык в словах
​​🥰❤️ Привет, мышонок!

💕Вам когда-нибудь уже приходилось слышать такое в свой адрес?

💖А еще медвежонок, пупсик, сладенький - это ласковые имена, так мы называем свои вторые половинки или называют нас. А как приятно назвать любимого человека по-немецки?

💝Не стесняйтесь любить, дарить любовь и называть своих любимых так, как им (и вам, конечно) нравится!

😘Сегодня мы подбираем самые ласковые прозвища и приятные слова, смотрим, запоминаем и практикуемся на любимках!
источник
Немецкий язык в словах
​​👔🤝10 правил делового этикета в Германии

🌍Несмотря на то, что Германия находится не так далеко, там несколько другие правила делового этикета, которые важно знать, чтобы избежать неловких ситуаций, особенно если вы собрались построить с немцами долгосрочные бизнес отношения.

🚀Итак, 10 правил, которые вы должны запомнить:

⏰Пунктуальность

То, что немцы пунктуальны - ни для кого не секрет. Именно поэтому очень важно прийти вовремя на встречу. А вовремя по-немецки – это за 10 минут до встречи. Если же вы опаздываете, то вы обязаны позвонить и сообщить об этом с хорошим и адекватным объяснением.

✒️Обращение

В Германии отсутствует имя отчество, как правило обращаются с приставкой Herr/Frau + Фамилия. Но есть важный момент, который играет в Германии важную роль. Если у человека есть звание доктора, профессора или инженера, то важно обращаться например следующим образом: Prof. Dr. Axel Gruner – Профессор доктор Грюнер

🤝Пожатие руки

Приветствовать в Германии принято пожатием руки, как с мужчинами, так и с женщинами. Здесь все равны. Но важно знать, что пожатие должно начинаться с человека, высшего по званию или должности.

👔Стиль одежды

Немцы намного консервативнее американцев например, именно поэтому дресс-код очень прост и классичен: деловой костюм в темных тонах, ну а женский пол должен избегать аксессуаров и яркого макияжа.

💰Ничего личного – только бизнес

Не удивляйтесь, если немцы ведут себя немного на расстоянии и отсутствуют беседы о личной жизни. В этом плане они научились хорошо разграничивать работу и личное пространство. Не воспринимайте это как оскорбление и запомните самое главное табу немецкой культуры: никаких вопросов о зарплате!

❗️Говори по-делу

Немцы достаточно прямолинейны и не любят ходить вокруг да около. Именно поэтому вы должны оперировать только фактами, подтвержденными цифрами. Приготовьтесь к длинным презентациям с таблицами и данными.

⏳Планируй заранее

Немцы известны своим плотным графиком, именно по этой причине все встречи должны быть не только запланированы намного заранее, но и оповещены с детальным планом встречи чуть-ли не поминутно.

🍝Ужин в ресторане

Неплохо было бы выучить несколько полезных слов, которые помогут вам создать положительное впечатление. Приятного аппетита – Guten Appetit, а при поднятии бокала скажите Prost! И не забывайте смотреть в глаза оппоненту. Также важно понимать, что инициатор встречи, т.е. приглашающая страна инициирует все бизнес разговоры и темы бесед. Это правило делового этикета в Германии важно знать, если вас приглашает немецкая сторона.

🔥Тема Второй Мировой Войны

Разговоры на эту темы должны быть полностью исключены.

🎁Подарки

В бизнес мире Германии не принято дарить подарки, но все же есть несколько вещей, которые могли бы быть восприняты с приветствием. В первую очередь никаких дорогих подарков, а если уж и хочется, то это могут быть предметы с лого формы (ручки, записники, блокноты) или сувениры из вашей страны (матрешки).

⛔️Ну и работникам государственных учреждений запрещено принимать какие-либо подарки.
источник
2020 January 22
Немецкий язык в словах
​​🤷‍♂️Samstag и Sonnabend: зачем немцам 2 субботы?

Каждого человека, начавшего изучать немецкий язык, ожидает множество сюрпризов. Например, немцы позволяет себе такую роскошь как два обозначения одного и того же дня недели – субботы.

⭐️Чаще немцы используют слово «Samstag». Его можно услышать в разговорной речи практически во всех регионах Германии. Оно же всегда употребляется в официальном языке.

😟Слово «Sonnabend» в настоящее время встречается все реже и реже, и его используют лишь на севере страны и в некоторых средненемецких областях. Интересно, что это понятие использовалось в ГДР в качестве официального обозначения субботы. Можно предположить, что такой филологический нюанс был призван подчеркнуть отличие восточногерманского государства от капиталистического ФРГ даже в языке.

🤓Известно, что древние германцы часто вступали в контакт с римлянами, и потому нет ничего удивительного в том, что они позаимствовали из латинской культуры не только разделение недели на семь дней, но также и названия этих дней, которые были посвящены различным божествам римского пантеона.

👼Со временем некоторые названия были изменены и получили имена древнегерманских божеств. Например, пятницу римляне посвящали богине Венере, но германцы назвали этот день в честь своей богини любви и войны – Фрейи (Freitag). А вот в шестом дне недели так и сохранилось имя римского бога Сатурна – Saterdag. Это слово, знакомое нам из английского языка, можно и сегодня услышать во фризском и вестфальском диалектах.

👍🏻Со временем в языке германцев появилось новое обозначение субботы — «Samstag», которое сосуществовало вместе с древним названием. Это слово было заимствовано из греческого языка, в котором оно звучало как «sabbaton». Слово «шаббат», означающее «день покоя», вошло практически во все европейские языки, в том числе и в русский. В старонемецком языке слово «sabbaton» трансформировалось следующим образом:

sambaton → sambaztac→ sameztac и со временем приобрело современное звучание «Samstag» .

👉🏻Что касается слова «Sonnabend», то оно является очень древним англизицизмом и появилось в немецком языке благодаря британскому миссионеру Бонифацию. Он проповедовал христианство германским племенам в середине VIII века и получил впоследствии почетное именование «Апостола немцев». Святой Бонифаций принес германцам не только новое учение, но также ввел в обиход некоторые староанглийские слова. Среди них и было «sunnanaefen», что переводилось как «вечер перед воскресеньем», поскольку в древности считалось, что день начинается с вечера. Однако постепенно слово «Sonnabend» стало означать весь субботний день.

🧖‍♂️По-видимому, миссионер хотел заменить в календаре германцев старые обозначения субботы, имевших языческое и иудейское происхождение. Новое название призвано было подчеркнуть, что главным для христиан является воскресенье.

В результате немцы получили выбор между двумя обозначениями субботы, но предпочтение стали отдавать более короткому слову Samstag, имеющему еще одно преимущество: при использовании аббревиатуры дней недели первый слог не совпадает с воскресеньем (Sonntag), и таким образом, каждый день имеет свое сокращение – Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So.
источник
2020 January 23
Немецкий язык в словах
​​😆🥰 Идиомы для выражения счастья и радости:

🥰vor Glück strahlen - сиять от счастья

😇 im siebten Himmel schweben - быть на седьмом небе

😃 einen Luftsprung vor Freude machen - прыгать от радости

🗣 einen Freudeschrei ausstoßen - издать крик радости

😅 Freudetränen steigen in die Augen - слёзы радости подступают к глазам

😆 sich den Bauch vor Lachen halten - держаться за живот от смеха

😂 Tränen lachen - смеяться до слёз

🤣 Lachanfall bekommen - покатываться со смеху

🇩🇪Изучайте и совершенствуйте немецкий язык в Deutsch Online в любой точке мира с любого устройства,  в прямом эфире и записи!

🎓 Выбрать курс

📲 Спросить у менеджера Deutsch Online
источник
2020 January 24
Немецкий язык в словах
​​🎬📽 На нашем Youtube канале мы рассказываем, как практиковать немецкий с юмором по сериалам и песням на немецком.
🇩🇪 Лексика, грамматика, фонетика, разбираем правила, обсуждаем новости из немецкоязычных стран.
Подписывайся и не пропусти новое видео!
источник
Немецкий язык в словах
​​🇩🇪 РАЗГОВОРНЫЕ словечки и фразы. Просто надо знать! Поехали!

Wie meinst du das? = Что ты хочешь этим сказать?

Ich brenne darauf! = Мне ужасно хочется этого!

Ich habe keinen Bock drauf! = Мне этого не хочется! / Нет настроения для этого!

Das ist echt Spitze! = Это супер!

Gott sei Dank! = Слава Богу!

Es ist mir wurst = Мне всё равно.

Wann treffen wir uns? = Когда мы встретимся?

Was sagen Sie dazu? = Что Вы на это скажeте?

Das macht aber nichts! = Но ничего страшного!

Es tut mir Leid. = Мне очень жаль.

Wie schade! = Как жаль!

Leider nicht. = К сожалению, нет.

Alles Gute! = Всего хорошего!

eine Rеde halten = произносить речь

im Handumdrehen = мгновенно

von Hand zu Hand = из рук в руки

Tag für Tag = день за днем

wie steht es mit... ? = как обстоит дело с...?

den Kopf schütteln = покачать головой

zur Abwechselung = для разнообразия
источник
2020 January 25
Немецкий язык в словах
​​🇩🇪🔥Тест! Знаете ли вы столицы федеральных земель Германии?

😉Проверьте свои знания и попробуйте назвать все 16 столиц!

Ну как, справились?
источник
2020 January 26
Немецкий язык в словах
​​💰🚫 Как сказать, что что-то бесплатно

Es ist kostenlos - Это бесплатно.

Es kostet nichts - Это ничего не стоит.

Es ist gratis - Это бесплатно.

Das gibt es für lau - Это на халяву.

Es ist umsonst. - Это за даром.

Es kostet keinen Eurocent - Это ни стоит ни цента.
источник
2020 January 27
Немецкий язык в словах
​​🚂🚃 Составные слова

😍 Немцы очень любят составные слова – они играют в слова, как в кубики. Там, где русский употребил бы отдельное определение, немец часто скажет одним словом. Сравните:

der Wintersport (Winter + Sport) – зимний спорт (зима + спорт),

der Hauptbahnhof (Haupt + Bahn + Hof) – главный железнодорожный вокзал (глава + железная дорога + двор).

❓Какого рода будет составное слово, какой артикль оно получит? Род определяется по последнему слову – по „паровозику":

das Benzin + der Preis = der Benzinpreis (цена на бензин),

das Bier + die Flasche = die Bierflasche (пивная бутылка).

☝🏻В некоторых составных словах используется специальная связка -(e)s или (реже) -(e)n:

der Liebling + die Speise = die Lieblingsspeise (любимый + еда = любимая еда),

die Wirtschaft + die Krise = die Wirtschaftskrise (экономический кризис),

der Bauer + das Haus = das Bauernhaus (крестьянский дом, дом крестьянина),

das Ohr + die Schmerzen = die Ohrenschmerzen (ушные боли, боли в ушах).

В одном слове совсем не обязательно должны встретиться два существительных, возможны и другие сочетания:

rasieren (брить) + der Apparat = der Rasierapparat (бритва),

hoch (высокий) + das Haus = das Hochhaus (высотный дом),

außen (внешний) + die Politik = die Außenpolitik (внешняя политика),

vor (перед) + der Name (фамилия) = der Vorname (имя).

📌Интересной особенностью немецкого языка является присоединение к одному определяемому слову сразу двух определяющих его слов-вариантов

West– und Osteuropa – Западная и Восточная Европа,

an– und abstellen – включать и выключать.


🇩🇪Изучайте и совершенствуйте немецкий язык в Deutsch Online в любой точке мира с любого устройства,  в прямом эфире и записи!

🎓 Выбрать курс

📲 Спросить у менеджера Deutsch Online
источник
2020 January 28
Немецкий язык в словах
​​«Свой опыт изучения языков я обобщила в десяти заповедях тем, кто по-настоящему, а, не кокетничая, не заигрывая, хочет овладеть иностранным языком" (Като Ломб)

🤓📌 Итак,10 заповедей для изучения иностранного языка от Като Ломб

1. Занимайся языком ежедневно. Если уж совсем нет времени, то хотя бы десять минут. Особенно хорошо заниматься по утрам.

2. Если желание заниматься слишком быстро ослабевает, не форсируй, но и не бросай учёбу. Придумай какую-нибудь иную форму: отложи книгу и послушай радио, оставь упражнения учебника и полистай словарь и т.д.

3. Никогда не зубри, не заучивай ничего по отдельности, в отрыве от контекста.

4. Выписывай вне очереди и заучивай все «готовые фразы», которые можно использовать в максимальном количестве случаев.

5. Старайся мысленно переводить всё, что только возможно: промелькнувшее рекламное табло, надпись на афише, обрывки случайно услышанных разговоров. Это всегда отдых, даже для уставшей головы.

6. Выучивать прочно стоит только то, что исправлено преподавателем. Не перечитывай собственных неисправленных упражнений: при многократном чтении текст запоминается невольно со всеми возможными ошибками. Если занимаешься один, то выучивай только заведомо правильное.

7. Готовые фразы, идиоматические выражения выписывай и запоминай в первом лице, ед. ч. Например: «I am only pulling your leg» (Я тебя только дразню). Или: «Il m’a posé un lapin» (Он не пришел на назначенную встречу).

8. Иностранный язык – это крепость, которую нужно штурмовать со всех сторон одновременно: чтением газет, слушанием радио, просмотром недублированных фильмов, посещением лекций на иностранном языке, проработкой учебника, перепиской, встречами и беседами с друзьями – носителями языка.

9. Не бойся говорить, не бойся возможных ошибок, а проси, чтобы их исправляли. И главное, не расстраивайся и не обижайся, если тебя действительно начнут поправлять.

10. Будь твёрдо уверен в том, что во что бы то ни стало достигнешь цели, что у тебя несгибаемая воля и необыкновенные способности к языкам. А если ты уже разуверился в существовании таковых – и правильно! – то думай, что ты просто умный человек, чтобы овладеть такой малостью, как иностранный язык. А если материал всё-таки сопротивляется и настроение падает, то ругай учебники – и правильно, потому что совершенных учебников нет! – словари – и это верно, потому что исчерпывающих словарей не существует, — на худой конец, сам язык, потому что все языки трудны, а труднее всех – твой родной. И дело пойдёт!
источник
2020 January 29
Немецкий язык в словах
​​🚀 ПАДЕЖИ И ПРЕДЛОГИ 🇩🇪

📌 C DATIV

aus - из

außer - кроме

bei - у, около

gegenüber - напротив

mit - с

nach - после

seit - с (какого-то момента в прошлом)

von - от

zu - к

📌 C AKKUSATIV

für - для

durch - сквозь

bis - до

gegen - против

ohne - без

um - вокруг, в ( о времени)

📌 C DATIV oder AKKUSATIV

an - у, при, к, на, в, около

auf - на, в, по, до

hinter - за, позади

in - в, на, через, за

neben - рядом с, наряду

über - над, поверх, через, сверх

unter - под, среди

vor - перед, до

zwischen - между
источник
2020 January 30
Немецкий язык в словах
​​🇩🇪😜 Немного из разговорной речи.

Фигушки! = Pustekuchen!

Ясно! = Na klar!

Блин! = So ein Mist!

Брось!= Hör (damit) auf!

временами = hier und da von Zeit zu Zeit

Выкладывай! = Schieß los!

действительно= in der Tat

добровольно = aus freien Stücken

Есть!(военн.)= Zu Befehl!

закулисно = hinter den Kulissen

мигом = im Nu

мигом = in Windeseile

мимоходом вскользь, бегло= zwischen Tür und Angel

навеки= bis in alle Ewigkeit

навечно= für immer (und ewig)

наедине с глазу на глаз= unter vier Augen

наобум= auf gut Glück

Отвечаю!= Ich schwöre!

Преклоняюсь! выражение уважения, восхищения= Hut ab!

Проваливай! = Mach den Abflug!

Успокойся!= Reg dich ab!
источник
2020 January 31
Немецкий язык в словах
​​🇩🇪🎥Подписывайся на крутой Youtube канал Deutsch Online!
💥 Полезные слова и выражения
💥 Как учить немецкий по фильмам и песням, а также полезные лайфхаки
💥 Обаятельные ведущие
💥 Интересные сюжеты о немцах и Германии
Новое видео - каждый понедельник! Не пропусти!
источник
Немецкий язык в словах
​​😉🇩🇪15 новых привычек переехавшего в Германию

Этими интересными наблюдениями поделилась с нами наша подписчица. Поэтому, если ты планируешь переезд, будь готов!😜

💰 Экономия

1. Чистка зубов с закрытым краном. Ведь пока чистишь зубы – лить воду совершенно не обязательно.

2. Быстрый душ. Вода на самом деле не такая уж и дорогая. Просто счёт на перерасход вам приходит не каждый месяц, а раз в год. А за год при неразумном использовании успевает натечь ой какая сумма.

3. Бумага в унитазе. Не смывать без надобности – негласное правило в немецких домах. Это значит, что если ты в унитаз бросил то, что может размножать бактерии и пахнуть – то смывай. А если это просто бумажная салфетка или дохлая муха, то они могут спокойно полежать в унитазе до следующего «серьезного» визита.

4. Включил батарею – закрой окно. Немецкие батареи работают по принципу утюга или духовки: нагрели комнату до нужной температуры и вырубились. Но если вдруг в комнате холодно, то они работают и нагревают воздух, пока их датчик температуры в комнате не будет удовлетворён результатом. Поэтому если вы открыли окно над работающей батареей, то вы в прямом смысле выбрасываете деньги в окно.

5. Сдавать бутылки, всегда. Бутылки принимают и стеклянные, и пластиковые. И делает это автомат, а не киоскёрша из детства, проверяющая бутылки на отмытость.

🍕Еда

6. Хлеб – не сухомятка, а полноценная пища. В Германии хлеб – не только всему голова, но и всем полноценная еда.

7. Хлеб на ужин. В продолжение предыдущего пункта, даже ужин здесь называется Abendbrot – вечерний хлеб. Бутерброды на ужин здесь едят даже дети от 1 года, если уже могут осилить бутерброд.

8. Кофе вместо чая. Кофе немцы пьют, как русские чай – по любому поводу и даже перед сном. Из чая сами немцы предпочитают травяные или фруктовые.

9. Ножи по назначению. До Германии я различала 2 вида ножей: кухонный и походный. Теперь же на кухне я ищу хлебный нож для хлеба, столовый нож для масла, обычный кухонный нож для остального.

10. Шорле – это разбавленные водой сок или вино. «Ты зачем сок испортил?» - вопрошала я мужа, первый раз увидев подобное варварство. А теперь вот сама не могу пить сок в чистом виде и с радостью превращаю его во вкусный и свежий лимонад. Добавлю, что белое вино с газированной водой – это отличный освежающий напиток в знойный летний вечер.

📍Разное

11. Распределение мусора. Очень приятно иметь возможность внести вклад в благополучие мировой экологии. Поэтому у меня трёхкамерное ведро и раздельный мусор.

12. Уважение к животным. Уважение к животному, его нуждам, здоровью и даже счастью – это социальная норма. Обращаться с животными по-человечески – это не роскошь. Сказать детям в зоопарке, чтобы они говорили потише, дабы не беспокоить спящего гепарда – это реальность.

13. Эмоциональная сдержанность. Хочешь ты этого или нет, а от немцев ты тоже постепенно отхватываешь этой невозмутимости и вежливости.

14. Холод. Сначала мерзнут ноги от холодного пола. Потом осенью ты включаешь батарею раньше всех соседей и думаешь «ну вас к чёрту, я хочу тёплую квартиру». Потом приезжаешь в гости в Россию и понимаешь, что тебе одному зимой жарко от пылающих батарей, хочется открыть окно и спать без одеяла.

15. Спорт. Если ты не занимаешься спортом, значит, ты его хотя бы смотришь. Учитывая благоприятный климат и обилие бесплатных спортплощадок, стадионов и велосипедных дорожек, не заниматься спортом в Германии – это просто преступление. Ну а «слишком занятые», чтобы посадить свой зад на велосипед по пути на работу или учёбу, следят за чемпионатом по футболу, теннисом, прыжками на лыжах или Тур-де-Франс.
источник
2020 February 01
Немецкий язык в словах
​​🥰🇩🇪 Описываем внешность на немецком

das Äußere — внешность

dünn — тонкий, худой, редкий (о волосах)

gepflegt — ухоженный

jung — молодой

mager — худой, худощавый, поджарый, тощий

mittelgroß — среднего роста

schlank — стройный

schlanke Figur — стройная фигура

sportlich — спортивный

das Gesicht, die Gesichter — лицо

böses Gesicht — злое лицо

das Grübchen im Kinn — ямочка на подбородке

der Bart — борода

der Schnurrbart — усы

die Falten auf der Stirn — морщины на лбу

die Grübchen in den Wangen — ямочки на щеках

die Sommersprossen — веснушки

regelmäßige Züge — правильные черты

schmales Gesicht — узкое, худое лицо

trauriges Gesicht — печальное лицо

unregelmäßige Züge — неправильные черты

das Auge, die Augen — глаза

ausdrucksvolle Augen — выразительные глаза

ehrliche Augen — честные глаза

ernste Augen — серьезные глаза

glänzende Augen — блестящие глаза

kluge Augen — умные глаза

lachende Augen — смеющиеся глаза

strahlende Augen — глазалучистые глаза

traurige Augen — печальные глаза

die Haare — волосы

die Glatze — лысина

die Stupsnase — курносый нос

gerade Nase — прямой нос

kleine Nase — маленький нос

lange Nase — длинный нос

spitze Nase — острый нос

der Mund — рот

großer Mund — большой рот

kleiner Mund — маленький рот

mit schmalen Lippen — с узкими губами

mit vollen Lippen — с полными губами

der Zahn, die Zähne — зуб, зубы

feste Zähne — крепкие зубы

gesunde Zähne — здоровые зубы

weiße Zähne — белые зубы

die Haut — кожа

frische Haut — свежая кожа

gepflegte Haut — ухоженная кожа

glatte Haut — гладкая кожа

✨ Опишите себя или своего близкого человека - закрепите результат))
🇩🇪Изучайте и совершенствуйте немецкий язык в Deutsch Online в любой точке мира с любого устройства,  в прямом эфире и записи!

🎓 Выбрать курс

📲 Спросить у менеджера Deutsch Online
источник