Size: a a a

Немецкий язык в словах

2019 November 24
Немецкий язык в словах
​​😎✌🏻Полезные выражения в немецком:

Отвечаю!= Ich schwöre!

Преклоняюсь! выражение уважения, восхищения= Hut ab!

Проваливай! = Mach den Abflug!

Успокойся!= Reg dich ab!

Фигушки! = Pustekuchen!

Блин! = So ein Mist!

Брось!= Hör (damit) auf!

временами = hier und da von Zeit zu Zeit

Выкладывай! = Schieß los!

действительно= in der Tat

добровольно = aus freien Stücken

Есть!(военн.)= Zu Befehl!

закулисно = hinter den Kulissen

мигом = im Nu

мигом = in Windeseile

мимоходом вскользь, бегло= zwischen Tür und Angel

навеки= bis in alle Ewigkeit

навечно= für immer (und ewig)

наедине с глазу на глаз= unter vier Augen

Ясно! = Na klar!
источник
2019 November 25
Немецкий язык в словах
​​🎤Говорим по-немецки: переход от грамматики к речи

Мы все хотим говорить на изучаемом языке быстро и без ошибок.

🤓А как этого добиться?
Навык – это «деятельность, сформированная путем повторения и доведения до автоматизма», значит, чтобы заговорить, надо начинать говорить.

Говорение – это всегда «вслух»

😴Могло показаться, что занятия фонетикой – это все слишком просто и скучно, ведь мы — серьезные люди, давайте сразу начнем с грамматики (и лучше бы сразу с Passiv)! Но дело в том, что когда вы произносите слова за диктором, вы не только отрабатываете произношение, но еще и тренируете восприятие речи на слух, готовите ваши уши к аудированию. Помимо этого, вы готовите ваш речевой аппарат непосредственно к ГОВОРЕНИЮ. Выговорить без моральной и физической (читай фонетической) подготовки что-то типа «Staatsangehörigkeit» — это задача, я вам скажу, для сильных духом. (Как говорила одна моя ученица про некоторые немецкие слова: «Это слово я знаю, я им домашних пугаю!»)

🇩🇪Немцы любят Ordnung. Может быть поэтому все звуки произносятся четко, никаких «а» вместо «о», как у нас в слове «молоко» быть не может.

📼Повторять за диктором нужно, как писал отечественный классик, «с чувством, с толком, с расстановкой». Повторяйте все интонации, почувствуйте себя на эти пять минут актерами.

🎤Если сделал грамматическое упражнение, прочти его ВСЛУХ
Если вы выполнили триста три грамматических упражнения письменно (а мне хочется надеяться, что вы их делали именно ПИСЬМЕННО, а не в своем iPad), я вас поздравляю, вы выработали навык «вписывания окончаний прилагательных» или «подстановки правильного варианта окончаний глаголов».

Надо прочитать все предложения целиком, не просто «ein Taxi», которое вы вставили, а «Vanessa, ist das ein Taxi?». Окончания прилагательных и спряжение глаголов должны «осесть у вас на языке» в реальных предложениях.

💥Учим слова и говорим!

✒️Пополнять свой словарный запас можно многими способами – читаем текст, выписываем слова. Слушаем аудиозапись – выписываем слова. Делаем грамматическое упражнение – выписываем слова. Теперь надо их учить и вплетать в речь.

Прочтите вслух все, что у вас выписано, вместе с русским переводом. Существительные непременно с артиклями, по возможности с множественным числом. Помните, что существительное, выученное без артикля, выученным не считается.

Перескажите вслух то, что вы только что прочитали (услышали).

📚Читаете? — Читайте вслух (и лучше с выражением, с огоньком), несмотря на то, что домашние начинают бояться вашего нового увлечения немецким.

Мы говорим!

1. «Тише едешь – дальше будешь»

Когда строите фразу, нужно делать это медленно и помнить, что вы никуда не спешите.

Если вы составили предложение неверно, нужно остановиться, исправиться и повторить пару раз правильный вариант. Постепенно ваш навык составлять предложения автоматизируется. Со временем вы вдруг осознаете, что начали говорить быстрее. И в какой-то момент вы поймете, что уже не надо задумываться над порядком слов в предложении, датив или аккузатив употребить и так далее. Все будет происходить без видимых усилий с вашей стороны, само собой. И теперь ваш мозг запрограммирован после «aus» ставить «der» или «dem», а глагол — всегда на второе место в простом предложении.

2. «Что хитро, то и просто»

И последнее правило. На начальном этапе старайтесь выражать мысли простыми фразами. Если предложение, которое вы хотите построить слишком сложно, лучше перефразируйте его, найдите способ сказать проще, разбейте мысль на два – три предложения. Не надо сразу сложноподчиненных предложений.

📝Итак, подведем небольшой итог:
чтобы вы ни делали, делайте это вслух.
что бы вы ни делали, делайте это сначала медленно.
начиная говорить, составляйте простые фразы.
Вот такие несколько правил, которые, я надеюсь, будут полезны начинающим полиглотам. Удачи!
источник
Немецкий язык в словах
​​🇩🇪Что нужно знать, отправляясь в гости в Германии?

⭐️Разница менталитетов, этикет, подарки и немецкие выражения.

❓Как вести себя, чтобы не обидеть немца?

❓Какой выбрать подарок, и что лучше сказать при встрече?

🎥Маша рассказывает в новом видео об основных правилах этикета в Германии и разбирает полезные немецкие выражения, которые помогут в этих ситуациях!

✅Беги на YouTube канал Deutsch Online, подписывайся и смотри.
источник
2019 November 26
Немецкий язык в словах
​​🇩🇪🤓ОБ ОТДЕЛЯЕМЫХ ПРИСТАВКАХ

💥 4 простых правила на наглядных примерах

anmachen - включать
ausmachen - выключать
aufmachen - открывать
zumachen - закрывать

📍 Простое повествовательное предложение:

💥 ПРАВИЛО: Отделяемая приставка встает в самый конец (на место второй части сказуемого)
Это касается всех несоставных времен: Praesens, Praeteritum, - а также повелительного наклонения.

Ich mache das Lich an - Я включаю свет.

Ich machte das Licht an - Я включил свет

Mach das Licht an! - Включи свет!

В составных временах: Futur, Perfekt, Plusquamperfekt и т.д. приставка не отделяется от глагола и стоит на месте второй части сказуемого в инфинитиве или в Partizip (II)

💥 ПРАВИЛО: Отделяемая приставка формирует Partizip II следующим образом: приставка + GE + часть глагола

Ich habe das Licht anGEmacht - Я включил свет.

📍 Предложение с модальным глаголом:

💥 ПРАВИЛО: При наличии модального глагола смысловой глагол ставится в конце в форме Infinitiv (то есть в неопределенной форме), приставка не отделяется.
Это правило относится как к вопросам, так и к предложениям:

Kannst du die Flasche aufmachen? - Ты можешь открыть бутылку?

Ich kann die Flasche nicht aufmachen - Я не могу открыть бутылку.

📍 Вопросительные предложения

💥 ПРАВИЛО: Отделение приставки зависит от используемого времени.
Если время составное (то есть используется вспомогательный глагол), то приставка либо не отделяется (Infinitiv), либо "пропускает" за собой ge (Partizip II)

Wann wirst du die Flasche aufmachen? - Futur - Когда ты откроешь бутылку?

Hast du schon die Flasche aufGEmacht? - Ты уже открыл бутылку?

Если во времени вспомогательный глагол не нужен, то приставка в вопросе отделяется и ставится в конец вопроса:

Wer macht das Fenster zu? - Кто закроет окно?
источник
2019 November 27
Немецкий язык в словах
​​👍🏻✌🏻Невербальные тонкости коммуникации на немецком языке

🤓Чтобы освоить немецкий язык, мы учим грамматику, лексику, порядок слов, тренируем произношение. Но в межкультурном общении есть ещё один интересный пласт, который находится на стыке языка и менталитета – это невербальные средства коммуникации (интонации, жесты, мимика).

🤝🏻При встрече в деловых и официальных ситуациях, при знакомстве с новыми людьми и при прощании принято пожимать руки всем – и мужчинам, и женщинам. Если вы уходите с мероприятия, на котором присутствует много малознакомых людей, то пожать руку и попрощаться достаточно с хозяевами встречи и с теми, кого вы знаете хорошо, всем остальным достаточно помахать рукой и сказать «Tschüß». Близкие друзья и родственники приветствуют друг друга объятием, только прижимаясь щеками, но, как правило, без выраженных поцелуев.

👀Во время разговора у немцев принято смотреть говорящему в глаза, это – признак внимания к собеседнику. Не привыкшему к этому русскоязычного человека это может поначалу смущать.

👂🏻Слушая собеседника, русскоязычный человек звуками «угу» и «ага» сигнализирует, что он следит за его ходом мысли. Для немцев эти междометия менее характерны. Вместо них, как правило, используются словечки „ja“ и „ok“, причем „ok“ не обязательно выражает согласие, а может просто выступать как сигнал «я тебя понял».

😊В России в присутственных местах можно часто наблюдать такую картину – человек стучит в дверь и затем сразу же пробует ее открыть. Просовывает голову в щель и спрашивает: «Можно?». В Германии люди стучат в дверь и ждут реакции. Из-за двери может раздаться или «Ja, bitte!»/“Herein!“ или «Kleinen Moment, bitte». Если же за дверью – тишина, то и открывать ее смысла нет.

👩‍🍳Из этой же серии ситуация, например, в булочной: вы заходите, а продавец чем-то занят. Как правило, он поздоровается и скажет «Ich bin sofort bei Ihnen». Если же он этого не сказал, все равно принято подождать – очень вероятно, что уже через пару секунд он закончит свое дело и сам обратится к вам с вопросом «So, wie kann ich Ihnen helfen?»

😂В русскоязычном контексте смех в ответ на забавным образом рассказанный факт не является признаком недоверия к этому факту. Иными словами, вам просто понравилось, как именно собеседник выразил свою мысль – и вы смеетесь именно над этим, не ставя при этом под сомнение истинность самого сообщения. Собеседник-немец скорее всего расценит ваш смех как признак, что вы не восприняли его слова всерьез – и среагирует примерно так: «Doch! So ist es!“ – „Нет, это правда так!». На это можно примирительно ответить «Ja, ich glaub’s dir, ich fand nur lustig, wie du das ausgedrückt hast!“
источник
2019 November 28
Немецкий язык в словах
​​ЗАПОМНИТЕ!

📍 Простой глагол
legen | legte, gelegt | - класть

📍 Неправильный глагол
liegen | lag, gelegen | - лежать

📍 Простой глагол
stellen | stellte, gestellt | - ставить

📍 Неправильный глагол
stehen | stand, gestanden | - стоять

📍 Простой глагол
setzen | setzte, gesetzt | - усадить, поставить

📍 Неправильный глагол
sitzen | saß, gesessen | - сидеть
источник
2019 November 29
Немецкий язык в словах
​​😒😠🇩🇪 Выражаем свое мнение на немецком языке

Трудно (сложно) сказать. - Schwer zu sagen.

Конечно! - Natürlich!

Само собой (разумеется)! - Selbstverständlich!

Договорились! - Abgemacht!

Это просто. - Das ist einfach.

Надеюсь. - Hoffentlich. Ich hoffe.

Согласен. - Einverstanden.

Ты прав. Вы правы. - Du hast Recht. Sie haben Recht.

У меня другое мнение. - Ich vertrete eine andere Meinung.

Я придерживаюсь того же (такого же) мнения, что и ты (Вы). - Ich bin deiner (Ihrer Meinung).

Этот вариант хороший (лучше). - Diese Variante ist gut (besser).

Именно! Точно! - Genau!

Ничего не имею против этого. - Ich habe nichts dagegen.

Возможно (вероятно). - Wahrscheinlich.

Напротив (наоборот)! - Im Gegenteil!

Что ты имеешь в виду? Что Вы имеете в виду? - Was meinst du? Was meinen Sie?

Это так. Это не так. - Das stimmt. Das stimmt nicht.

Я уверен (уверена). - Ich bin sicher.

Я тебе верю. Я верю Вам. - Ich glaube dir. Ich glaube Ihnen.

Чепуха (ерунда)! - Quatsch!

Вовсе нет. - Gar nicht.

Супер! Отлично! - Super!

Что это должно означать? - Was soll es (das) bedeuten?

Не бойся! (Не бойтесь!) - Keine Angst!

Это практично (-ески) (непрактично). - Das ist praktisch (unpraktisch).

Согласен (согласна) с тобой / с Вами. - Ich stimme dir / Ihnen zu.
источник
2019 November 30
Немецкий язык в словах
​​«Свой опыт изучения языков я обобщила в десяти заповедях тем, кто по-настоящему, а, не кокетничая, не заигрывая, хочет овладеть иностранным языком" (Като Ломб)

🤓📌 Итак,10 заповедей для изучения иностранного языка от Като Ломб

1. Занимайся языком ежедневно. Если уж совсем нет времени, то хотя бы десять минут. Особенно хорошо заниматься по утрам.

2. Если желание заниматься слишком быстро ослабевает, не форсируй, но и не бросай учёбу. Придумай какую-нибудь иную форму: отложи книгу и послушай радио, оставь упражнения учебника и полистай словарь и т.д.

3. Никогда не зубри, не заучивай ничего по отдельности, в отрыве от контекста.

4. Выписывай вне очереди и заучивай все «готовые фразы», которые можно использовать в максимальном количестве случаев.

5. Старайся мысленно переводить всё, что только возможно: промелькнувшее рекламное табло, надпись на афише, обрывки случайно услышанных разговоров. Это всегда отдых, даже для уставшей головы.

6. Выучивать прочно стоит только то, что исправлено преподавателем. Не перечитывай собственных неисправленных упражнений: при многократном чтении текст запоминается невольно со всеми возможными ошибками. Если занимаешься один, то выучивай только заведомо правильное.

7. Готовые фразы, идиоматические выражения выписывай и запоминай в первом лице, ед. ч. Например: «I am only pulling your leg» (Я тебя только дразню). Или: «Il m’a posé un lapin» (Он не пришел на назначенную встречу).

8. Иностранный язык – это крепость, которую нужно штурмовать со всех сторон одновременно: чтением газет, слушанием радио, просмотром недублированных фильмов, посещением лекций на иностранном языке, проработкой учебника, перепиской, встречами и беседами с друзьями – носителями языка.

9. Не бойся говорить, не бойся возможных ошибок, а проси, чтобы их исправляли. И главное, не расстраивайся и не обижайся, если тебя действительно начнут поправлять.

10. Будь твёрдо уверен в том, что во что бы то ни стало достигнешь цели, что у тебя несгибаемая воля и необыкновенные способности к языкам. А если ты уже разуверился в существовании таковых – и правильно! – то думай, что ты просто умный человек, чтобы овладеть такой малостью, как иностранный язык. А если материал всё-таки сопротивляется и настроение падает, то ругай учебники – и правильно, потому что совершенных учебников нет! – словари – и это верно, потому что исчерпывающих словарей не существует, — на худой конец, сам язык, потому что все языки трудны, а труднее всех – твой родной. И дело пойдёт!
источник
2019 December 01
Немецкий язык в словах
​​✌️ Немецкий популярный сленг!

chillen - отдыхать, расслабляться

abkacken - отказывать (oбкакаться)

beilagenesser - вегетарианец (дословно - поедатель гарнира)

datenfrisbie - сд-диск

egosurfen - искать информацию о себе в интернете

feinkostgewölbe - толстый живот (дословно - хранилище деликатесов)

gamprig - сексуально возбужденный

hagelschaden - целлюлит (дословно - вред, нанесенный градом)

karusellfleisch - дёнер- кебаб

lappen - неудачник, лузер, тряпка

mandelspülung - поцелуй взасос (дословно - промывка миндалин)

nasenorgasmus - чихать(дословно оргазм носа)

opa-shisha - ингалятор (дословно - дедушкин кальян)

pfandpirat - человек, собирающий бутылки

rektalqual - запор ( ректальмые муки)

schachtelwirt - ресторан быстрого питания

taschendisko - музыка, играющая на телефоне (дословно - карманная дискотека)

unterhopft sein - желать пива

verpeilt - забывчивый

wanderfritteuse - человек с грязной головой (дословно - передвигающаяся фритюрница)

zerficken - уничтожать

👍🏻Хорошего воскресного вечера))
источник
2019 December 02
Немецкий язык в словах
​​📌🇩🇪 10 самых «нелогичных», но важных глаголов с управлением

😄Несмотря на свою сложность, они часто используются в разговорной речи, являются повседневными и очень нужными. Поэтому настало время разобраться. Поехали! .

1. gratulieren + Dat (zu) — немцы поздравляют в дательном падеже.

Ich gratuliere DIR ZUM Geburtstag — Я поздравляю ТЕБЕ К дню рождения.

2. anrufen + Akk — звонить ( с винительным падежом!).

Ich rufe DICH an — я звоню ТЕБЯ \ Я наберу ТЕБЯ.

3. denken an + Akk \ sich erinnern an + Akk — думать о \ помнить о…

Ich denke AN dich — я думаю о тебе.

4. aufhören mit + D. — прекратить делать что-то (да-да, употребляется с предлогом MIT)

Ich höre MIT dem Rauchen auf — я прекращаю (бросаю) курить

5. beantworten + Akk — отвечать на что-либо (в немецком языке предлог НА отсутствует в данном случае)

Ich beantworte die Frage (никаких предлогов не надо) — я отвечаю на вопрос

6. bedanken sich bei D. | für A. — благодарить кого-л. | за что-л.

entschuldigen sich bei D. | gegen G. / für A. — извиняться перед кем-л. | за что-л.
(тут предлога целых два, и падежи за ними следуют разные)

ich bedanke mich BEI Ihnen FÜR ihre Hilfe — Я благодарю Вас за (Вашу) помощь

7. beschäftigen sich mit D. — заниматься чем-л. (тот предмет, которым вы заняты, будет передаваться через предлог MIT)

Ich beschäftige mich MIT der Fotografie — я занимаюсь фотографией

8. entscheiden sich für A. — решиться на что-л., выбирать что-л. (в данном случае für указывает на принадлежность)

Ich entscheide mich für Antwort A — я выбираю ответ А

9. freuen sich über A. — радоваться чему-л. (свершившемуся)

freuen sich auf A. — радоваться чему-л. (предстоящему)

Ich freue mich ÜBER deinen Besuch — я рад твоему визиту (ты уже пришел в гости)

Ich freue mich AUF deinen Besuch — я рад твоему визиту (который случится, например, завтра)

10. kennen lernen A. — (по)знакомиться с кем-л. (предлог не нужен совсем).

Ich habe DICH kennengelernt — я познакомился С ТОБОЙ
источник
Немецкий язык в словах
​​🇩🇪20 необычных фактов о Германии, которые удивляют иностранцев!

⭐️Когда живешь в стране много лет, уже все кажется таким знакомым, странные немцы вполне себе обычными, а культура Германии даже становится родной. Однако туристы всегда заметят какие-то удивительные традиции, которые включает в себя немецкая культура и непонятное поведение местных.

😉Жизнь в Германии удивит приезжих по многим аспектам, начиная от Idiotentest (тест на идиота), и заканчивая такими вещами, как страховка и рыбалка. Какие они на самом деле эти типичные немецы?! В новом видео Deutsch Online они перечисляют самые необычные факты о немцах, которые удивляют иностранцев!

👍🏻Смотрим, подписываемся и ставим лайк!
источник
2019 December 03
Немецкий язык в словах
​​🤗✌🏻Гениальный стих, который поможет немного облегчить вам жизнь!

Окно - «дас Фенстер»,
Стол - «дер Тиш» -
Ты по-немецки говоришь.

В Берлине или в Бремене
Должны вполне серьёзно
Мы вместо «Сколько времени?»
Спросить «Как это поздно?».

На языке немецком нет
Вопроса « Сколько тебе лет?»
Там задают для простоты
Другой вопрос: «Как стар есть ты?».

«Я стар одиннадцати лет», -
Примерно так звучит ответ.

С заглавной буквы пишут там
И Ложку, и Картошку
Чем уважение к вещам
Внушают понемножку…

Какой чудной чужой язык!
Глядишь, и ты к нему привык.

(В. Берестов, «Учу немецкий»)
источник
2019 December 04
Немецкий язык в словах
​​📌🇩🇪 Междометия в немецком языке

Междометия (Interjektionen) очень широко употребляются в современном немецком языке. Они придают речи эмоциональную яркость и делают ее более живой.

Hurra! – Ура!

Ach! – Эх!

Ach so! – Ах вот как!

Mist! – блин!

Oh! – Оу!

Ah! – Ах!

Aha! – ага!

Pfui!/ Igitt! – Фу!/ Тьфу!

Au!/ Aua! Аutsch! – Ай!/ Ой!

Ups!/ Huch!/ Hoppla! – Упс!/ Ух!/ Ой!

Oje! – О, Господи!

Mein Gott! – Боже мой!

Wow!/ Guck an! – Ух ты!

Das gibt’s doch nicht! – Этого не может быть!

Verdammt nochmal! – Чёрт возьми!

Na so was! – Ну и ну!

Na und? – Ну и что?

Na gut!/ Also gut! – Ну ладно!

Hatschi! – Апчхи!

Und ob! – Ещё бы!

Eсht?! — Да ну?!

Ach du meine Güte! — Батюшки мои!

Bravo! — Браво!

Zum Teufel! — Черт возьми!
источник
2019 December 05
Немецкий язык в словах
​​🍩 Все о сладостях. Вкусная и полезная подборка немецких слов и выражений 👇🏻

die Süßigkeiten - сладости

die Schokolade - шоколад

die Praline - пралине (шоколад с начинкой)

der Bonbon - конфета, леденец

der Lutscher - леденец

das Toffee - ириска

die или das Nutella - нутелла

der или das Nugat - нуга

das Baiser - безе

das Marshmallow - маршмэллоу

der Kaugummi - жевательная резинка, жвачка

der Geleebonbon - желейный мармелад

der Fruchtgummi - фруктового желе (жевательное)

die Lakritze - лакрица

❗️Обратите внимание на образование множественного числа у некоторых слов из нашего списка:

die Bonbons - конфеты

die Kaugummis - жвачки

✅И пара словосочетаний:

die Tafel Schokolade - плитка шоколада

ein Riegel Schokolade — шоколадный батончик

die Milchschokolade - молочный шоколад

dunkle (weiße, bittere) Schokolade — темный (белый, горький) шоколад

❓А вы любите сладости?
источник
2019 December 06
Немецкий язык в словах
​​💥🇩🇪 5 причин полюбить немецкий язык

Может быть, кого-то из вас это тоже сподвигнет на продуктивное изучение языка, ведь то, что нравится и что интересно, учится намного легче и приятнее!

💥 1. Немецкий — самый распространенный язык в Европе
Увидев этот подзаголовок, кто-то может возмутиться и подумать: "Но как же так? А английский?".

Английский — действительно язык международного общения, но так сложилось, что по количеству людей, способных говорить на этом языке, немецкий все еще опережает английский. Причины тому и самая густонаселенная страна в Европе Германия, и Австрия со Швейцарией, а также многие другие северо-европейские страны, чьи языки схожи с немецким (например, Голландия), что значительно облегчает их жителям изучение немецкого.

Еще не стоит забывать об экономической мощности Германии, делающей ее очень привлекательным местом для выходцев из менее развитых стран. Поляки, чехи, словаки и многие другие учат немецкий с целью переехать туда: денег платят больше, да и до Родины недалеко.

💥 2. С английским в Германии все не так уж хорошо
Как бы печально это ни звучало, но это так. Если немного отъехать от Берлина и других больших городов, попадаешь в "настоящую Германию", где на вопрос " Do you speak English?" тебе ответят в лучшем случае: "Nein" (студенческие города - исключение из правила).

💥 3. Сходств между немецким и русским гораздо больше, чем кажется

Грамматика немецкого языка крайне схожа с русской. Постараемся объяснить на примере. Люди, владеющие английским на довольно высоком уровне, знают, что "нэйтив спикеры" очень странно строят предложения. Если вы переведете вашу мысль с русского на английский "калькой", вас поймут, но носители языка скажут то же самое совсем по-другому.

Падежи, спряжение глаголов в немецком кажутся сложными, но работают точно так же, как и их системы-аналоги в русском.

💥 4. Логичность
Если нация логична, логичен и язык. Если язык логичен, значит, его проще учить. Если его проще учить, значит, его можно полюбить. Вот и все, можно было бы ограничиться одной причиной.

А если серьезно, то логичности немецкому не занимать. Приведем пример с "немецкими словами-колбасками" (теми, которые состоят из нескольких слов). К примеру, в норвежском они тоже есть. Так вот если первое слово заканчивается на две буквы "s" , а второе начинается еще с одной "s", выбросить одну из них нельзя. Если это "Stresssituation" с тремя "s", значит так должно быть. В норвежском одну из трех точно убрали бы для эстетики. В немецком — нельзя.

Да и с точки зрения грамматики все логично. Нужно всего лишь выучит правила, дальше они работают. Исключения есть, но их не так много, как в других языках. Это дает надежду всем изучающим немецкий.

💥 5. Немецкий - язык бесконечных возможностей
И, наконец, самая главная причина — знание немецкого открывает многие двери. Программы обучения, стипендии, магистратуры, исследования, стажировки в компаниях, гранты, просто работа в конце концов. Для иностранцев Германия открывает все это.

В те же излюбленные Англию и Америку не так-то просто попасть. Учеба очень дорогая, стипендий почти нет. И даже если ты закончишь вуз в Англии, например, остаться там будет очень сложно. В Германии же всем выпускникам дается полтора года на поиск работы, которые, зная уловки, в случае неудачи можно продлить. К тому же Германо-российские отношения в сфере экономики и культуры очень тесны, что открывает множество возможностей для работы в Германии.
источник
2019 December 07
Немецкий язык в словах
​​🤔🤩 19 способов высказать свое отношение к чему-либо ⤵️

Wie findest du...? - Как тебе нравится ...?

Ich finde es... - Я нахожу это...

... interessant - интересным

... leicht - простым

... einfach - просто

... fantastisch - фантастически

... wunderbar - отличным

... klasse - классным

... super - супер

... sehr gut - очень хорошим

... toll - классным

... nützlich - полезным

... langweilig - скучным

... schlecht - плохим

... furchtbar - пугающим, ужасным

... schwer - тяжелым

... dumm / doof / blöd - глупым, тупым

... nutzlos - бесполезным

... kompliziert - сложным
источник
2019 December 08
Немецкий язык в словах
​​🇩🇪 20 полезных фраз о языковых способностях

1.Я изучаю немецкий язык - ich lerne Deutsch

2.Вы говорите по-немецки? - Sprechen Sie Deutsch?

3.Я понимаю Вас хорошо - ich verstehe Sie gut

4.Я понимаю Вас плохо - ich verstehe Sie schlecht

5.Я не понимаю - ich verstehe nicht

6.Как сказать это по-немецки? - Was sagt man das auf Deutsch?

7.Мы говорим на разных языках - wir sprechen eine andere Sprache

8.Мы говорим на одном языке - wir reden die gleiche Sprache

9.Пожалуйста, говорите немного медленнее - Bitte sprechen Sie etwas langsamer

10.Пожалуйста, не так быстро - Bitte nicht so schnell

11.Я немного знаю немецкий - ich kann etwas Deutsch

12.Я хорошо владею немецким языком - ich bin in Deutsch fit

13.Он говорит на ломаном немецком языке - Er spricht Deutsch gebrochen

14.Я говорю сносно на немецком языке - ich spreche Deutsch passabel

15.Она способна к языкам - sie ist sprachbegabt

16.Я говорю на чистом немецком языке - ich spreche reines Deutsch

17.У него поставлен язык - Bei ihm sitzt die Sprache

18.Не забывай немецкий язык - Lass deine deutschen Kenntnissen nicht einschlafen

19.Я самостоятельно учу немецкий язык - ich lerne Deutsch selbst

20.Он разговаривает на немецком диалекте - er spricht Plattdeutsch

❓А вы хорошо понимаете немецкую устную речь?
источник
2019 December 09
Немецкий язык в словах
​​⭐️😉9 мифов о немцах: правда или вымысел?

Наверняка, вам не раз приходилось слышать, что все немцы – жадные, а немки – некрасивы? А какие еще есть мифы о немцах?

✅⏰МИФ 1. Все немцы пунктуальны

Немецкая пунктуальность всем уже оскомину набила. О том, что «немцы не опаздывают», известно любому карапузу. Но не будем всех стричь под одну гребенку! В повседневной жизни немцы такие же люди, как и все мы))

На молодежные вечеринки лучше приходить попозже, особенно в крупных городах. Только не стоит все же опаздывать на работу, если вы работаете в немецкой компании.

😑МИФ 2. Все немцы – зануды без чувства юмора

Наверное, этот миф связан с тем, что немецкие вечеринки часто отличаются от русских. Или с тем, что немцы очень любят спорить на различные темы, возможно, не очень интересные для русских, такие, как политика, например. Естественно, отдельные занудствующие экземпляры встречаются, как и во всех других нациях, но, думаю, вы удивитесь, насколько большинство немцев во многом артистичнее и раскованнее нас.

Немецкий юмор часто достаточно саркастичный и более сухой, чем русский. К нему просто надо приспособиться.

🤑МИФ 3. Все немцы жадные

На все можно посмотреть с разных сторон. То, что нам кажется жадностью, можно назвать экономностью, рациональностью или практичностью.

Как бы то ни было, немцы тоже могут пригласить вас в ресторан и оставить официанту щедрые чаевые. Хотя вряд ли следует ожидать от немца, что он будет сорить деньгами. Просто в Германии не принято афишировать свое богатство, если даже таковое имеется. Это считается неприличным.

🍴МИФ 4. Немцы не гостеприимная нация

Конечно, наше хлебосольство как в пословице «Все, что есть в печи, все на стол мечи», наше желание обязательно «от пуза» накормить гостей и любой ценой показать себя гостеприимными, а значит хорошими хозяевами, для немцев совершенно не характерны. Но это не значит, что они не рады гостям!

😠МИФ 5. Немцы грубы

Немцы могут казаться грубоватыми из-за своей честности и стремления указать другим на недостатки или ошибки. Естественно, замечание об ужасном цвете вашего платья скорее воспримется как грубость и бестактность, чем утверждение истины. Но, делая подобное замечание, немец честно верит, что он вам помогает.

👌🏻МИФ 6. Немцы всегда аккуратны

Этот миф развенчивает книга «Под немецкими кроватями» («Unter deutschen Betten»), моментально ставшая бестселлером. Юстина Поланска, 32-летняя полька в течение 12 лет работала уборщицей в немецких домах, а потом «вынесла сор из избы» своих работодателей. Какую только грязь ей не приходилось убирать: под кроватями она находила остатки ногтей, гниющий труп домашнего хомяка и даже два зуба мудрости.😱

😎МИФ 7. Немцы не чувствуют вины за Холокост

Напротив, для немцев очень характерно копание в своем прошлом, его «переработка», боязнь повторения ошибок и вина за эту темную страницу истории. Это одна из немногих недопустимых тем для юмора. Более того, в связи со всем этим у старшего поколения не принято гордиться своей страной, а слово патриотизм воспринимается чуть ли не синонимом нацизма. И только сейчас молодые люди могут спокойно сказать, что они болеют за свою команду по футболу, не опасаясь, что их заподозрят в чем-то предосудительном.

🥳МИФ 8. Немцы – люди «свободных нравов

В Германии действительно есть бани, где мужчины и женщины находятся вместе без одежды. И на некоторых пляжах женщины могут позагорать топлес. Но это не значит, что здесь везде царит нудизм и свободная любовь. Просто баня и некоторые пляжи – это единственное место, где люди ходят без одежды.

🙈МИФ 9. Все немки страшные и некрасиво одеваются

Это, конечно, вопрос вкуса. Если сравнить среднестатистическую россиянку и немку, то наша соотечественница, однозначно, будет более… нарядной. Даже если она вышла всего лишь в булочную или выбросить мусор. Немки не злоупотребляют косметикой и украшениями, немецкая мода более практичная и будничная – она не бросается в глаза.
источник
2019 December 10
Немецкий язык в словах
​​✅15 советов, как эффективно учить слова!

1. Подчеркивай и выделяй слова

2. Учи слова по 30 минут, перерыв 10 минут

3. Чем ярче, необычнее и вульгарнее представляешь заучиваемое слово, тем лучше

4. Создавай предложения из слов

5. Слова с картинками – лучше запоминаются

6. Представить слово, проговорить слово, изобразить слово

7. Сон. Крепкий, регулярный и здоровый сон, основная составляющая учебного процесса

8. Повторяй:

первый раз — через несколько минут;
второй раз — через 1 час;
третий раз — после сна;
четвертый раз — через 1 месяц

9. Запоминай за раз не более 7 новых слов

10. Составляй цепочки из слов. Пример: стол-стул-девушка

11. Психологический настрой: представить себя успешным, настроиться на успех

12. Возможности человека безграничны при регулярном отдыхе и чувстве безопасности;
- для запоминания, образно представляй информацию;
- слова на иностранном языке, рядом русский перевод;
- отдых под музыку с еле слышным звучанием изучаемых иностранных слов;
- употребление слов в играх, повседневной активности и т.д.

13. Представлять произносимые слова под музыку

14. Чем лучше описано слово, тем лучше

15. 50-100 новых слов за 1 день — это возможно!

❓А вы легко запоминаете новую лексику?
источник
2019 December 11
Немецкий язык в словах
​​🇩🇪✅ 15 ОТЛИЧНЫХ ВЫРАЖЕНИЙ С ПРЕДЛОГОМ IN

in der Regel - как правило

in der Nähe - недалеко, поблизости

in der Silvesternacht - в новогоднюю ночь

in der Stille - в тишине

in diesem Fall - в этом случае

in absehbarer Zeit - в обозримом будущем

in aller Eile - на скорую руку

in der Sonne - на солнце

in Gefahr - в опасности

in diesem Sinn - в этом смысле

Alles ist in Butter - Всё в порядке ( Всё идет, как по маслу)

in der Kälte — на холоде

in der Aufregung - в волнении

in ganz Berlin — во всем Берлине

in jeder Beziehung - во всех отношениях
источник