Именно так и у меня получилось. Я переводила выставки собак, вебинар по проктологии, переговоры инвесторов, конференцию по садовому дизайну, предварительное обсуждение результатов анализа асфальта, конференцию по детской нефрологии – и это только устно и за последние 2 года. Про письменные молчу, там тематика намного шире. И английский, и немецкий. Так уж вышло...