Size: a a a

Medical translation Медицинский перевод

2021 April 20

al

annabelle lee in Medical translation Медицинский перевод
Этот опросник или анкету донор заполняет перед каждым забором крови.
источник

al

annabelle lee in Medical translation Медицинский перевод
источник

А

Алина in Medical translation Медицинский перевод
Спасибо 🙂
источник
2021 April 21

АА

Александр Алябьев... in Medical translation Медицинский перевод
Добрый день! Как правильно перевести "сведение вакцины" на английский? Контекст: ...которая будет осуществлять сведение вакцин (приготовление раствора вакцины) и наполнение, контроль качества готовой продукции, за исключением in-vivo тестирования.
источник

VZ

Vasili Zakharevich in Medical translation Медицинский перевод
Formulation
источник

АА

Александр Алябьев... in Medical translation Медицинский перевод
Благодарю!
источник

ЛС

Леся Сорокина... in Medical translation Медицинский перевод
Добрый вечер!

Ищу медицинского копирайтера для начинающегося проекта.
Нужен человек, который будет хорошо писать посты на темы в сфере превентивной медицины!

Писать в личку✨
источник
2021 April 22

AA

Anastasia Arestova in Medical translation Медицинский перевод
А как это правильнее перевести?
источник

al

annabelle lee in Medical translation Медицинский перевод
Проверил (или завизировал) врач такой-то, надиктовал - врач такой-то?
источник

AA

Anastasia Arestova in Medical translation Медицинский перевод
Надиктовал? Такое пишут?
источник

AA

Anastasia Arestova in Medical translation Медицинский перевод
Я просто нашла этот вариант, но сомневалась
источник

AA

Anastasia Arestova in Medical translation Медицинский перевод
У меня просто в ряде документов один и тот же врач (и проверил, и надиктовал)
источник

al

annabelle lee in Medical translation Медицинский перевод
Я вообще не в курсе, что в России пишут, это Вам виднее.
источник

al

annabelle lee in Medical translation Медицинский перевод
"Надиктовано и проверено таким-то врачом". Я не думаю, что к этому кто-то будет цепляться и обращать внимание.
источник

AA

Anastasia Arestova in Medical translation Медицинский перевод
В России нет
источник

AA

Anastasia Arestova in Medical translation Медицинский перевод
Спасибо
источник

al

annabelle lee in Medical translation Медицинский перевод
В Германии надиктовать может лечащий врач секретарю, например, а проверить - заведующий. Предполагаю, что в Австрии то же самое. В России, вероятно, другой порядок, но если исходить из того, что переводить нужно каждое слово, то переводишь то, что написано, а читающий перевод, надо думать, тоже понимает, что в каждой стране свои порядки оформления выписок, заключений и эпикризов.
источник

MB

Marcin Bartyzel in Medical translation Медицинский перевод
Диагностика тоже может отличаться - например в Польше не делают флюорографию, знакомый врач посоветовал поменять на рентген
источник

MB

Marcin Bartyzel in Medical translation Медицинский перевод
Чтобы польский врач понял
источник

MB

Marcin Bartyzel in Medical translation Медицинский перевод
Но это все нюансы
источник