Да, комменты хороши :)
Мы смотрели пару летсплеев, первый час-полтора игры. И перевод там не очень. Частенько встречаются неуместные «нечто» и «что-то», которые недавно тут обсуждали. Из перлов «перезаряживание» запомнилось. Общее впечатление, что как-то корявенько.
Интересно, что там был за процесс, конечно. И ценник. Если там только перевод, да подешевше, то не удивительно. А вот если там типа TEP...