И дело даже не в том, что локализационные компании страшно зажимают переводчиков, а в том, что сами эти компании получают не такие уж большие деньги. Локализация — не шибко богатая индустрия, и у иностранных клиентов есть установка платить российским компаниям небольшие деньги, ведь Россия — небогатая страна. Так что обычно локализационные компании банально не могут позволить себе платить переводчикам по 3-4 рубля за слово, даже если им и хочется.
Напрямую работать с западными издателями/разработчиками — гешефт будет однозначно больше. Но и найти место существенно сложнее, а требования будут выше.
Зарабатывать по 3-4 рубля за слово можно, но для этого надо быть переводчиком существенно выше среднего и в смысле скилла, и в смысле опыта, а таких не бывает много.