kartuli_li
тем кто пропустил. мы здесь все вместе читаем Руставели. ходим по Руставели. прилетаем в аэропорт имени Руставели. и это я не про вокалиста группы многоточие (о существовании группы и ее солиста узнала сегодня. они читают рэпчик).
кстати, многоточие по грузински будет მრავალწერტილი.
предсказуемо состоит из слов "много" и "точка"🤣🤣🤣🤣
მრავალი [мравали]
წერტილი ['цэртили]
но ц не просто ц, а более резкий, "похож на писк цыпленка"... фиг знает, может и похож. я этот ц произнести не могу.
итак, мравал'цэртили.
а следующая серия #Витязьвтигровойшкуре будет прямо сейчас. краткое содержание предыдущих серий нужно?
🐯
серия 14
#витязьвтигровойшкуре
Царь ласкал меня безмерно.
Пышный пир сменялся пиром.
Поднимая к небу чаши,
Мы внимали нежным лирам.
Сладко пели музыканты,
И она сидела рядом,
И смеялась, и глядела
На меня счастливым взглядом.
СКАЗАНИЕ ШЕСТОЕ
О том, как была просватана
Нестан-Дареджан
Рано утром царь с царицей
Во дворец меня позвали.
«Лев, — сказал мне царь, — ты видишь,
Мы в заботе и печали.
Время старости подходит,
Горя нам не превозмочь:
Не послал господь нам сына
—Лишь одну царевну-дочь.
Время старости подходит,
Время скорби и недуга…
Для царевны нашей юной
Мы найти должны супруга.
Пусть на троне Фарсадана
Воцарится юный царь,
Охраняя государство,
Как хранил его я встарь».
Я сказал царю: «В каком же
Вы нуждаетесь совете?
Знают все: царевны нашей
Нет прекраснее на свете.
Всяк, кого вы изберете,
Будет рад на трон взойти,
Но царю известно лучше,
Где достойного найти».
Царь ответил мне: «По сердцу
Нам царевич хорезмийский».
Сердце замерло. Сидел я
Бледный, к обмороку близкий.
«Да, — ответила царица,
—У соседа славный сын.
Будет он супруг примерный
И индийцев властелин».
Было видно: царь с царицей
Предрешили все заране.
Снова выпало на долю.
Мне большое испытанье.
Замешательством объятый,
Потерял я разум мой,
Выбор я скрепил согласьем
И ушел едва живой.
За царевичем послали
Благородное посольство.
Я сидел в тоске и горе,
Грудь терзало беспокойство.
Вдруг письмо ко мне прислала
Черноокая Асмат:
«Приходи немедля в башню.
Жду тебя у входа в сад».
Я поехал, и рабыня
Мне ворота отворила.
Не сказала мне ни слова,
Не смеялась, не шутила.
Поднялись мы с ней к царевне,
И увидел я ее
—Ту, которая пронзила
Сердце бедное мое.