Рубрика #диалоги_с_местными
Приехала я из Гёреме в Невшехир, чтобы оттуда доехать на долмуше (местная маршрутка) до местечка Деринкую, где находится древний подземный город в 11 этажей. Иду по Невшехиру в поисках этого самого долмуша, и тут мне дорогу преграждает дядька лет 50, очень приличный, и говорит мне на чистом турецком что-то вроде «Заходите, девушка, к нам в рэсторан». Зазывала, в общем. Я улыбаюсь, говорю, ноу, сэнк ю, мне бы в Деринкую.
«Деринкую?» — переспрашивает. Я киваю. Он начинает тыкать пальцем в асфальт рядом со мной и повторять «Дурак, дурак!»
«Воу-воу, полегче, — думаю я, — я, конечно не претендую на нобелевку, но что уж так сразу? Ну и тогда уж не дурак, а дура. Мне все эти новые феминитивы не очень, но дура-то устоявшийся, привычный».
И только спустя несколько секунд я поняла, что дурак — это остановка. Для тех, кто был в Турции, это, наверное, не новость, но я вот не знала)
Стою, в общем, на дураке, жду долмуш. Кстати, прочитала в интернетах, что «долмуш» — от слова «долма», что в переводе с турецкого означает «набитый, напичканный». Логично)
Стою, в общем. Долго стою, долмуш все не едет. Местные официанты поглядывают на меня с интересом и что-то перетирают между собой. Дядька мой крутится тут же поблизости, чувствую, присматривает за мной, иногда выбегает на дорогу, выглядывает маршрутку.
В какой-то момент (минут 30 спустя) он отодвигает стул у одного из столиков и делает мне знак, мол, присаживайся, в ногах правды нет. Как и долмуша в зоне видимости. Я с благодарностью сажусь за столик и жду дальше.
Официант приносит мне чай. Просто так, бесплатно! Вообще меня тут часто угощают. Гостеприимный народ. Вот и сейчас, пока я пишу вам этот текст, лежа на пляже в деревеньке Чиралы, подошел какой-то чувак, которого я вижу в первый раз в жизни, и с улыбкой протянул мне половинку граната)) Приятно, черт возьми!)
Возвращаясь к нашим диалогам.
Сижу, значит, пью чай, жду долмуш, который мне уже кажется мифическим. Подходят два официанта, постарше и помоложе. Звучит классическое “Where are you from?” Раша, говорю. И тут они спрашивают: «Кристина?»
«Че? Кристина? — думаю я, — Странно, вроде обычно русских Наташами называют». Да простят меня все Наташи за этот стереотип.
Показываю им мимикой, что не понимаю.
«Кристина, кристина», — повторяют они. И тут одновременно поднимают глаза к небу и начинают так смешно, неумело, но так старательно креститься, что я до сих пор не знаю, как я сдержалась, чтоб не заржать во весь голос.
«Аааа, ноу, — говорю, — нот кристина. Айм нот релиджиос».
Тут тот, что помладше, расстраивается и уходит.
«Хи из кристина», — объясняет старший.
«Ммм, понятно, — думаю я, — не прошла кастинг по религиозному признаку».😂
Долмуш, кстати, все же приехал. Мой дядька за меня обо всем договорился на турецком и с богом (не знаю точно, с каким) отправил меня в Деринкую.