Size: a a a

Китайский язык

2017 August 16
Китайский язык
День 109

Следующие 10 иероглифов (1081-1090):
唐俄炸载洛堂宫借君禁

http://telegra.ph/Den-109-08-12

Прослушайте диалог 3 раза, громко вслух проговаривая услышанное:

- Что ты делаешь завтра? 你明天作什么? (nǐ míngtiān zuò shénme)
- Завтра я возвращаюсь домой. 我明天回家. (wǒ míngtiān huíjiā)
- Твой дом далеко? 你家远不远? (nǐ jiā yuǎn-bù-yuǎn)
- Не очень далеко. 不很远. (bù hěn yuǎn)
- У тебя есть машина? 你有车吗? (nǐ yǒu chē ma)
- У меня нету! 我没有! (wǒ méiyǒu)
- Ты умеешь водить машину? 你会不会开车? (nǐ huì-bú-huì kāi-chē)
- Не умею. 我不会. (wǒ bú huì)
- А твоя жена умеет? 你爱人会吗? (nǐ àiren huì ma)
- Она тоже не умеет. 她也不会. (tā yě bú huì)
- И что же вы завтра будете делать? 那,你们明天怎么办? (nà, nǐmen míngtiān zěnme bàn)
- Мы поедем на велосипедах! 我们骑自行车去! (wǒmen qí zìxíngchē qù)

#день109
источник
Китайский язык
источник
Китайский язык
источник
2017 August 17
Китайский язык
День 110

Следующие 10 иероглифов (1091-1100):
谋宋避抓荣姑孙逃牙束

http://telegra.ph/Den-110-08-12

Мы закончили изучение с 1001 по 1100 иероглиф, необходимо их повторить: берете 100 карточек, переворачиваете их вверх русским переводом и складываете в стопку. По памяти, смотря на русский перевод, стараетесь вспомнить иероглиф, записывая его в тетрадь и проговаривая громко вслух. Если не помните, то подсмотрите, но в этом случае записывайте в тетрадь иероглиф ни один раз (как в случае, если вы по памяти его записали), а 10 раз. И так нужно пройтись по всем ста карточкам. В конце занятия повторите с 901 по 1000 иероглиф.

#день110
источник
Китайский язык
источник
2017 August 18
Китайский язык
День 111

Следующие 10 иероглифов (1101-1110):
跳顶镇迫础洞卷坦宁诸

http://telegra.ph/Den-111-08-13

Прослушайте диалог 3 раза, громко вслух проговаривая услышанное:

- У тебя есть билет? 你有票吗? (nǐ yǒu piào ma)
- Нету! 没有! (méiyou)
- Скорей пойди купи! 快去买吧! (kuài qù mǎi ba)
- Хорошо! Ты здесь подожди меня, ладно? 好! 你在这里等我,好不好? (hǎo! nǐ zài zhèli děng wǒ, hǎo-bù-hǎo)
- Ладно! Когда отправляется поезд? 好!…火车几点开? (hǎo! … huǒchē jǐ-diǎn kāi)
- В половину седьмого. 六点半. (liù diǎn bàn)
- Ну, еще есть время! 那,还有时间! (nà, hái yǒu shíjiān)
- Верно! Однако багажа очень много! 对!可是行李很多! (duì! kěshì xínglǐ hěn duō)
- Ну, ты поскорей пойди купи билет! 那, 你快去买票吧! (nà, nǐ kuài qù mǎi piào ba)
- Хорошо! Я пойду! 10 юаней, этого хватит? 好! 我去! 十块钱够不够? (hǎo! wǒ qù! shí kuài qián, gòu bú gòu)
- Я думаю, будет достаточно! 我想够了! (wǒ xiǎng gòu le)

#день111
источник
Китайский язык
источник
Китайский язык
источник
2017 August 19
Китайский язык
День 112

Следующие 10 иероглифов (1111-1120):
祖丝翻暴塔默握戏隐骨

http://telegra.ph/Den-112-08-13

Прослушайте диалог 3 раза, громко вслух проговаривая услышанное:

- Пойдем! 走吧! (zǒu ba)
- Подожди немножко! Кажется, идет дождь! 等一下! 好象下雨了! (děng yíxià! hǎoxiàng xiàyǔ le)
- О! Точно! Идет дождь! 哦!… 对!…下雨了! (Ò! … duì! … xiàyǔ le)
- Что же делать? 怎么办呢? (zěnme bàn ne)
- Если идет дождь, то идти в парк нет смысла! 下雨,去公园儿没有意思! (xiàyǔ, qù gōngyuánr méiyǒu yìsi)
- Ну, завтра сходим! 那明天去吧! (nà, míngtiān qù ba)
- Завтра я занят! 明天我有事儿! (míngtiān wǒ yǒu shìr)
- Ну, не пойдем! 那不去吧! (nà, bú qù ba)
- Однако оставаться дома тоже неинтересно! 可是待在家里也没有意思! (kěshì dāi-zài jiāli, yě méiyǒu yìsi)
- Ну, все же пойдем! 那还是去吧! (nà, háishi qù ba)
- Ладно! Пойдем! 好! 走! (hǎo! zǒu)

#день112
источник
Китайский язык
источник
Китайский язык
источник
2017 August 20
Китайский язык
День 113

Следующие 10 иероглифов (1121-1130):
蒙软欲萨伙遭盘扩盖雄

http://telegra.ph/Den-113-08-13

Прослушайте диалог 3 раза, громко вслух проговаривая услышанное:

- Учитель Ма здесь? 马老师在不在? (Mǎ Lǎoshī zài-bú-zài)
- Его нет. 他不在! (tā bú-zài)
- Ты его старшая сестра? 你是他的姐姐吗? (nǐ shi tāde jiějie ma)
- Нет! Я его жена! 不! 我是他爱人! (bù! wǒ shi tā àiren)
- Когда он вернётся? 他什么时候回来? (tā shénme shíhou huílai)
- Я не знаю! 我不清楚! (wǒ bù qīngchu)
- Ты сообщи, что я пошёл к врачу! 你告诉他我去看病! (nǐ gàosu tā wǒ qù kànbìng)
- О! Вы заболели! 哦! 您病了! (Ó! nín bìng le)
- Эти несколько дней я чувствую недомогание. 这几天我不舒服! (zhè-jǐ tiān wǒ bù shūfu)
- Ладно! Вас как зовут? 好! 您贵姓? (hǎo! nín guì xìng)
- Моя фамилия Ли, зовут Гобао. 我姓李,叫国宝! (wǒ xìng Lǐ, jiào Guóbǎo)
- Хорошо! Я обязательно сообщу ему! 好! 我一定告诉他! (hǎo! wǒ yídìng gàosu tā)

#день113
источник
Китайский язык
источник
Китайский язык
источник
2017 August 21
Китайский язык
День 114

Следующие 10 иероглифов (1131-1140):
稳亿刺拥徒姆杨齐赛趣

http://telegra.ph/Den-114-08-14

Прослушайте диалог 3 раза, громко вслух проговаривая услышанное:

- Он пришел? 他来了吗? (tā lái-le ma)
- Он не пришел! 他没有来! (tā méiyǒu lái)
- Что же мы будем делать? 我们怎么办呢? (wǒmen zěnme bàn ne)
- Не будем ждать его! 不等他了! (bù děng tā le)
- Я боюсь, он не знает дороги! 我怕他不认识路! (wǒ pà tā bú rènshi lù)
- Знает, знает! Он приходил три раза! 认识! 认识! 他来过三次了! (rènshi! rènshi! tā lái-guo sān-cì le)
- Ну, может быть, что-то случилось! 那,… 可能出了事儿! (nà, kěnéng chū-le shìr)
- Я лучше пойду разузнаю немножко! 我最好去打听一下! (wǒ zuìhǎo qù dǎting yí-xià)
- Хорошо! Пойди разузнай немножко! 好! 你去打听吧! (hǎo! nǐ qù dǎting ba)
- О! Идет! Идет! 哦!  来了!  来了! (Ò! lái le! lái le)
- Здравствуйте! Очень прошу извинить! Я опоздал! 你们好!  很对不起!  我来晚了! (nǐmen hǎo! hěn duìbuqǐ! wǒ lái-wǎn le)
- Ладно! Ладно! Прошу к столу! 好了!  好了!  吃饭吧! (hǎo le! hǎo le! chī-fàn ba)

В конце занятия повторите #грамматика. Еще больше грамматики: @videochina

#день114
источник
Китайский язык
источник
Китайский язык
источник
2017 August 22
Китайский язык
День 115

Следующие 10 иероглифов (1141-1150):
曲迎冰虚析妻透购塞努

http://telegra.ph/Den-115-08-14

Прослушайте диалог 3 раза, громко вслух проговаривая услышанное:

- У старшей сестры Вана есть дети? 老王的姐姐有孩子吗? (lǎo Wáng de jiějie yǒu háizi ma)
- Есть! Есть двое детей! 有! 有两个孩子! (yǒu! yǒu liǎng-ge háizi)
- Мальчики или девочки? 男的还是女的? (nán-de háishi nǚ-de)
- Один мальчик, одна девочка. 一个男的, 一个女的. (yí-ge nán-de, yí-ge nǚ-de)
- Им сейчас сколько лет? 他们现在几岁了? (tāmen xiànzài jǐ-suì le)
- Мальчику десять лет. 男孩子十岁了. (nán-háizi shí-suì le)
- А девочке? 女孩子呢? (nǚ-háizi ne)
- Это, я не точно знаю. 这, 我不清楚! (zhèi, wǒ bù qīngchu)
- Ван не говорил тебе? 老王没有告诉你吗? (lǎo Wáng méiyǒu gàosu nǐ ma)
- Я забыл! Правда, в самом деле! Я забыл! 我忘了; 真的, 我忘了! (wǒ wàng le! zhēn-de! wǒ wàng le)
- Ладно! Ладно, не страшно! Сейчас я пойду спрошу его! 算了! 算了! 一会儿我去问他! (suàn le! suàn le! yìhuěr wǒ qù wèn tā)
- Хорошо! Пойди спроси-ка его! 好! 你去问他吧! (hǎo! nǐ qù wèn tā ba)

#день115
источник
Китайский язык
источник
Китайский язык
источник