День 75
Следующие 10 иероглифов (741-750):
休虎兄谷街灯抱夏搞姓
http://telegra.ph/Den-75-07-12Прослушайте диалог 3 раза, громко вслух проговаривая услышанное:
- Это мой однокурсник – студент из Канады Питер. 这是加拿大同学彼得. (zhè shì Jiānádà tóngxué Bĭdé)
- Меня зовут Питер Вильсон. Поздравляю всех с Новым годом! 我叫彼得威尔逊. 祝大家春节好! (wŏ jiào Bĭdé Wei’ĕrxùn. Zhù dàjiā Chūnjié hăo)
- Меня зовут Том. 我叫汤姆. (wŏ jiào Tāngmŭ)
- Меня зовут Мэри. 我叫玛丽. (wŏ jiào Mălì)
- Ты очень хорошо говоришь по-китайски. 你的中文很好. (nĭ de Zhōngwén hĕn hăo)
- Ну что ты, я еще многого не знаю. 哪里, 还差的远呢. (năli, hái chà de yuăn ne)
- Нет, правда. У тебя правильное произношение. 真地,你的发音很标准. (zhēnde, nĭ de fāyīn hĕn biāozhŭn)
- Ты преувеличиваешь. 你过奖了. (nĭ guòjiăng le)
- Пельмени готовы. Пожалуйста, угощайтесь. 饺子熟了, 大家尝尝. (jăozi shú le, dàjiā chángchang)
- Они очень вкусные. 味道好的很. (wèidào hăo de hĕn)
- На самом деле ничего особенного. Прошу отведать. 没甚么菜, 大家随便吃点. (méi shénme cài, dàjiā suíbiàn chī diăn)
- Сколько здесь разных блюд! 菜不少, 很丰盛! (cài bù shăo, hĕn fēngshèng)
- Желаю всем счастливого Нового года, пей до дна! 祝大家新年幸福, 干杯! (zhù dàjiā xīnnián xìngfú, gānbēi)
- За твое здоровье, до дна! 祝你健康, 干杯! (zhù nĭ jiànkāng, gānbēi)
- Сяо Ван, покажи какой-нибудь номер. 小王, 表演一个节目吧. (Xiăo Wáng, biăoyăn yí gè jiémù ba)
- Да, спой китайскую песню. 对,唱一首中国歌. (duì, chàng yì shŏu Zhōngguó gē)
- Я? Хорошо, попробую. 我? 那好,我献丑了. (wŏ? nà hăo, wŏ xiànchŏu le)
#день75