Size: a a a

BBC News | Русская служба

2021 October 18
BBC News | Русская служба
Новый максимум случаев заражения коронавирусом за сутки установлен в России - 34 325, за этот же период подтверждены 998 смертей с Covid-19, сообщили в оперштабе по борьбе с распространением коронавируса.

https://bbc.in/3FVHrX0
источник
BBC News | Русская служба
❗️Умер бывший госсекретарь США Колин Пауэлл. Ему было 84 года. Как сообщила его семья, он скончался от осложнений после коронавируса.

https://bbc.in/3aPXDKW
источник
BBC News | Русская служба
❗️Россия приостанавливает работу своего представительства при НАТО. Об этом сообщил глава МИД Сергей Лавров.

В Москве будет также приостановлена деятельность военной миссии НАТО и его информбюро.

Это ответ на сокращение миссии России при НАТО.

https://bbc.in/3vnvIeL
источник
BBC News | Русская служба
❗️Суд признал “Мужское государство” экстремистской организацией.
источник
BBC News | Русская служба
Россия приостанавливает работу своей миссии при НАТО. Почему это важно  – объясняет Павел Аксенов, корреспондент Би-би-си по вопросам обороны:

Десять лет назад, в июне 2011 года, перед заседанием Совета Россия-НАТО на уровне министров обороны генсек НАТО Андерс Фог Расмуссен заявил, что самым важным достижением сторон, с которым они приходят к этой встрече, является тот факт, что они перестали считать друг друга угрозой.

Тогда стороны подготовили документ – "Совместный обзор общих угроз безопасности XXI века". В нем не были перечислены ни Брюссель, ни Москва. Это был момент, когда стороны обсуждали не только вопросы, вызывавшие раздражение Москвы (расширение альянса и европейскую противоракетную оборону), но и совместные военные учения подводных лодок и боевой авиации.

Спустя десять лет отношения сторон свернулись почти до нуля.

Сильное ухудшение отношений НАТО и России произошло после 2014 года – тогда Брюссель полностью заморозил военное сотрудничество, оставив только дипломатический канал.

Они слегка улучшились в 2016 году, когда была возобновлена практика проведения заседаний совета на уровне постоянных представителей – нужно было решать актуальные проблемы ситуации в Афганистане и Украине.

Однако взаимные претензии не только никуда не делись, они только усугубились.

В новой стратегии альянса до 2030 года, представленной в декабре 2020 года, в частности, говорится, что Россия "незаконно и неправомерно аннексировала Крым и вторглась и оккупировала часть восточной Украины", продолжает оккупировать часть международно признанной территории Грузии и мешать сближению Грузии и Украины с НАТО, наращивает силы в Балтийском море, в Черноморье и в Арктике и вообще "добивается гегемонии в отношении своих владений советского периода".

Отношение России к Альянсу не лучше. 

Стороны проводят учения, на которых отрабатывают боевые действия друг против друга, у границ постоянно совершают полеты военные самолеты. В конце концов это противостояние привело к приостановке дипломатических отношений.

По мнению международных экспертов, каналы прямой связи между государствами или военными альянсами важны, во-первых, для предотвращения эскалации конфликтов. Во-вторых, они служат для поддержания хоть на каком-то уровне понимания намерений друг друга – в противном случае стороны начинают смотреть друг на друга только через прицел, подозревая оппонента в подготовке к войне и рассматривая любые его шаги в этом контексте.

Именно поэтому для сторон до последнего времени было очень важно поддерживать хоть какие-то контакты.


https://bbc.in/3vnvIeL
источник
BBC News | Русская служба
🇭🇺 Мэр небольшого венгерского городка Ходмезовашархей Петер Марки-Зай стал единым кандидатом от оппозиции на выборах в следующем году.

Он выступит против действующего премьер-министра Венгрии Виктора Орбана.

49-летний Марки-Зай, католик, консерватор и отец семерых детей, утверждает, что именно он может апеллировать как к левым избирателям, так и к консерваторам, уставшим от политики Орбана.

https://bbc.in/3BS2S8Q
источник
BBC News | Русская служба
Семь российских авиакатастроф за год – это много?

Крушение самолета L-410 в Татарстане стало седьмой российской авиакатастрофой с начала 2021 года, в которой погибли пять и более человек.

А всего за неполный 2021 год в России произошло более 30 авиационных происшествий. Что это значит – объясняет корреспондент Би-би-си.
источник
BBC News | Русская служба
🌖 Уже в ноябре 2021 – январе 2022 года на Луну отправится беспилотный космический аппарат НАСА Artemis-1. В ближайшие пять лет на Луну должны полететь и астронавты.

Новая миссия, по замыслу НАСА, не ограничится простым полетом на Луну. Астронавты останутся там на более долгое время и планируют освоить значительную часть спутника.

Чтобы обеспечить им связь с Землей, НАСА планирует провести на Луне интернет.

https://bbc.in/2Z4K5Ja
источник
BBC News | Русская служба
Норвежская полиция сообщила новые подробности о недавнем нападении в Конгсберге.

По данным полиции, злоумышленник убил всех жертв колющим оружием, а не застрелил из лука.

Полиция также не исключает, что подозреваемый страдает психическим заболеванием.

https://bbc.in/2XrWNkG
источник
BBC News | Русская служба
❗️Информатор правозащитного проекта Gulagu.net Сергей Савельев, передавший архив видеозаписей с пытками в российских колониях, попросит политического убежища во Франции.

Как передают корреспонденты Би-би-си, в понедельник вечером Савельева выпустили из депортационного центра в Париже, и теперь он может официально обратиться к властям страны с просьбой о предоставлении убежища.

https://bbc.in/3BPgQs6
источник
BBC News | Русская служба
Apple представила новые модели лэптопов и наушников.

На презентации в Калифорнии были показаны новые модели MacBook Pro – с чипами M1 Pro и M1 Max собственного производства. Новым лэптопам Apple вернут несколько портов, которые убрали у предыдущих моделей. Помимо нескольких USB-C, у них будут порты HDMI и SD-кардридер. У новых моделей макбуков также появится “челка” – уже ставший “знаменитым” элемент дизайна нескольких последних моделей айфонов.

Кроме того, компания продемонстрировала новую – третью по счету – версию своих беспроводных наушников AirPods. Они сменили дизайн, став более похожими на модель Pro, но не получили функцию шумоподавления. Зато Apple обещает более продолжительную работу батареи, возможность подзарядки от беспроводной зарядной станции, водоустойчивость, улучшенное качество звонков, а также функцию пространственного прослушивания музыки, которая до этого была только в AirPods Pro и Pro Max.

Компания также представила новые умные колонки HomePod Mini в пяти цветах.
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
2021 October 19
BBC News | Русская служба
Колин Пауэлл, первый темнокожий госсекретарь США и высший военный офицер, скончался в понедельник в возрасте 84 лет от осложнений после коронавируса.

Он был доверенным военным советником целого ряда американских политиков. И, несмотря на свои собственные сомнения, помог склонить мировое общественное мнение в пользу вторжения в Ирак 2003 года.

В 1991 году под его непосредственным руководством войска возглавляемой США международной коалиции нанесли поражение армии иракского диктатора Саддама Хусейна и освободили захваченный им Кувейт.

Подробнее о жизни Колина Пауэлла – в нашем материале: https://bbc.in/3DPPeUo
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Страны ЕС собираются ввести новые санкции против против белорусских авиакомпаний и туроператоров.

🔴 Чешский парламент обсудит ситуацию с президентом Милошем Земаном, который находится в больнице и вряд ли сможет в дальнейшем исполнять обязанности.  

🔴 Латвия с четверга вводит новый жесткий коронавирусный локдаун.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/30G4kO0
источник
BBC News | Русская служба
🇨🇿Спикер сената Чехии Милош Выстрчил сообщил, что 77-летний президент Милош Земан больше не может выполнять свои обязанности по состоянию здоровья.

10 октября президента срочно отвезли в госпиталь, он не разрешил врачам разглашать свой диагноз.

Чешские законодатели могут освободить президента от работы в соответствии с 66-й статьей конституции страны, но подобное решение должно быть одобрено большинством как сената, так и нижней палаты парламента.

В случае, если обе палаты признают президента недееспособным "по серьезным причинам", он формально останется на своей должности, но его обязанности будут поделены между другими официальными лицами.

Ситуация усложняется тем, что, после недавно прошедших в стране парламентских выборов, президент должен был назначить нового премьер-министра.

Подробнее: https://bbc.in/3FX5tkl
источник
BBC News | Русская служба
Латвия вводит жесткий локдаун с 21 октября по 15 ноября, чтобы приостановить распространение Covid-19.

По числу новых случаев заболевания Латвия среди других стран ЕС занимает второе место после Румынии. За минувшую неделю заболеваемость выросла на 49%.

На прошлой неделе коронавирус был обнаружен у президента Латвии Эгилса Левитса. Всего за день до этого он встречался с президентом Финляндии Саули Ниинистё, который был вынужден самоизолироваться на рекомендованные врачами две недели.

https://bbc.in/3DXcpfk
источник
BBC News | Русская служба
За минувшие сутки в России зафиксировано 33 740 новых случаев заражения коронавирусом.

Умерли 1015 человек, это максимум с начала пандемии.
источник