Size: a a a

BBC News | Русская служба

2021 October 14
BBC News | Русская служба
По меньшей мере 5 человек погибли во время митинга в Бейруте.

Участники акции протестовали против того, как ведется расследование взрыва в городском порту в прошлом году. О том, кто именно открыл огонь, не сообщается.

По словам врачей, ранения получили около 30 человек, некоторые находятся в критическом состоянии, при этом раненые продолжают поступать в больницы.


https://bbc.in/3va6CQH
источник
BBC News | Русская служба
❗️Под Рязанью задержали мужчину и женщину по подозрению в оккультном убийстве 15-летнего подростка.

Ребенок пропал несколько дней назад. 11 октября управление Следственного комитета по Рязанской области возбудило уголовное дело об убийстве.

Тело подростка нашли вечером 13 октября. Оно было присыпано землей и мусором, сообщили в СК.

https://bbc.in/3DCwPdF
источник
BBC News | Русская служба
В Москве группа неизвестных молодых людей ворвалась на мероприятие правозащитного центра «Мемориал» (российские власти признали организацию иностранным агентом).


Корреспондент Би-би-си прибыл на место событий. Рядом стоят две полицейские машины. В здание “Мемориала” нашего корреспондента не пустили. На вопрос нападал ли на них кто, консьерж ответила: «Я не могу ничего говорить» и добавила, что не может пустить внутрь, так как там проходит мероприятие.
источник
BBC News | Русская служба
❗️Девяти московским ресторанам официально присвоены звезды "Мишлен".


⭐ По одной звезде получили рестораны Selfie, "Белуга", Grand Cru, White Rabbit, Biologie, "Сахалин" и Savva.


⭐⭐ Рестораны Artest-Chef's Table и Twins Garden получили две звезды "Мишлена".


https://bbc.in/3FKFnkz
источник
2021 October 15
BBC News | Русская служба
🔴 В Тбилиси требуют освободить Саакашвили.

🔴 В России началась перепись населения.

🔴 Девяти московским ресторанам официально присвоены звезды "Мишлен".

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/3lIv0FL
источник
BBC News | Русская служба
Суд в четверг приговорил активиста Вячеслава Егорова к одному году и трем месяцам колонии общего режима.

В 2018 году Егоров выступал против расширения мусорного полигона под Коломной.

Он стал первым активистом после Ильдара Дадина, против которого завели уголовное дело по этой статье.

https://bbc.in/3DD5HuW
источник
BBC News | Русская служба
Тысячи людей собрались в четверг вечером в центре Тбилиси, требуя освобождения из заключения Михаила Саакашвили.

Задержанный после возвращения в Грузию Саакашвили считает себя политзаключенным и продолжает голодовку в пенитенциарном учреждении в городе Рустави.

Подробнее о вчерашнем митинге в Тбилиси – в нашем репортаже.

https://bbc.in/3mOpReA
источник
BBC News | Русская служба
Миллиардер Роберт Дерст приговорен к пожизненному заключению за убийство своей лучшей подруги.

Дерст застрелил Сьюзен Берман у нее дома на Беверли-Хиллз в Калифорнии в 2000 году. Он случайно сознался в ее убийстве в документальном сериале "Тайны миллиардера" и был арестован в Новом Орлеане в 2015 году незадолго до выхода этой серии в эфир.

На суде миллиардер не признал вину.

https://bbc.in/3DGpkSW
источник
BBC News | Русская служба
Группа людей в масках в четверг вечером ворвалась в помещение правозащитного центра "Мемориал"* в центре Москвы и попыталась сорвать закрытый показ фильма о Голодоморе.

Прибывшая по вызову полиция заблокировала офис и устроила опрос зрителей и сотрудников центра. Людей продержали в здании несколько часов.

Как рассказала "Медиазоне"** пресс-секретарь "Мемориала" Юлия Орлова, нападавшие кричали в коридорах "Всем на пол!", а затем залезли на сцену у экрана и начали скандировать "Фашисты", "Позор" и "Не забудем, не простим!"

По словам очевидцев, нападение снимали операторы федерального телеканала.

*организация признана в России иностранным агентом
**издание признано в России иностранным агентом

https://bbc.in/3joa7OT
источник
BBC News | Русская служба
Журналист Иван Сафронов, который уже больше года находится в СИЗО по обвинению в госизмене, лишился возможности общаться с родными даже письмами.

Как стало известно Русской службе Би-би-си, следствие потребовало от администрации "Лефортово" не передавать Сафронову корреспонденцию.

https://bbc.in/3ADCmyE
источник
BBC News | Русская служба
Работа Бэнкси, которая почти самоуничтожилась в 2018 году встроенным в рамку шредером, была продана на аукционе Sotheby's за рекордные 16 млн фунтов.

Поначалу эта картина называлась "Девочка с воздушным шаром", но после того, как часть картины разрезалась на мелкие полоски хитро спрятанным в рамке шредером, ее переименовали в "Любовь в мусорном баке".

https://bbc.in/3lDGlHb
источник
BBC News | Русская служба
Конфликт на востоке Украины разрушил инфраструктуру угольной добычи. Теперь это угрожает экологической катастрофой всему региону. Погреба и подвалы во многих домах в городах и селах Донецкой и Луганской областей уже затапливает.

Это происходит из-за того, что с большинства шахт перестали откачивать грунтовые воды.

https://www.youtube.com/watch?v=amar8Uvku9E
YouTube
Под землей Донбасса. Региону угрожает экологическая катастрофа? | Репортаж Би-би-си
Конфликт на востоке Украины разрушил инфраструктуру угольной добычи. Теперь это угрожает экологической катастрофой всему региону. Погреба и подвалы во многих домах в городах и селах Донецкой и Луганской областей уже затапливает.

Это происходит из-за того, что с большинства шахт перестали откачивать грунтовые воды.

Подписывайтесь на наш канал: https://www.youtube.com/bbcrussian

Русская служба Би-би-си:
https://www.bbc.com/russian

Мы в соцсетях:

Instagram: https://instagram.com/bbcrussian
Facebook: https://facebook.com/bbcnewsrussian
Telegram: https://t.me/bbcrussian
Twitter: https://twitter.com/bbcrussian
ВКонтакте: https://vk.com/bbc
Одноклассники: https://ok.ru/bbcrussian
Яндекс.Дзен: https://zen.yandex.ru/bbcrussian

Подкасты Русской службы Би-би-си: https://bbc.in/2YumUTl

Скачивайте приложение Русской службы Би-би-си:

App Store: https://apple.co/2KWOeX0
Google Play: https://bit.ly/2J6ePyW

Комментарии к видео проходят модерацию. Мы оставляем за собой право удалять те комментарии…
источник
BBC News | Русская служба
В России в пятницу зафиксировали новые максимумы по числу заражений коронавирусом за сутки и смертей с Covid-19 - 32 196 заболевших и 999 умерших.

Главврач "Коммунарки" Денис Проценко назвал ситуацию близкой к критической - по его словам, ковидные госпитали стремительно заполняются по всей стране.

Сергей Собянин не исключил введение новых ограничений в Москве.

https://bbc.in/3FRVpZK
источник
BBC News | Русская служба
Суд в Китае приговорил к смерти мужчину, который который поджег свою бывшую жену, когда она вела онлайн-трансляцию.

Суд подчеркнул, что убийство было "на редкость жестоким", оказало на публику сильное негативное воздействие, а совершенное им преступление следует считать "крайне серьезным".

https://bbc.in/3FQrgKA
источник
BBC News | Русская служба
В одной из мечетей Кандагара во время пятничной молитвы прогремел взрыв.

Погибли не менее 16 человек, более 30 получили ранения.

https://bbc.in/3mZw1sm
источник
BBC News | Русская служба
Верховный суд Крыма приговорил к 12 годам строгого режима обвиняемого в шпионаже в пользу иностранной разведки.

Правозащитники утверждают, что речь идет о 61-летнем украинце, которого задержали на аннексированном Россией полуострове в апреле 2020 года вместе с российской военнослужащей.

https://bbc.in/3lIBV1N
источник
BBC News | Русская служба
Певица Адель выпустила клип на песню Easy On Me из своего нового альбома "30" - первого за последние шесть лет.

Видео появилось на ее официальном YouTube-канале в ночь на пятницу. Всего за восемь часов клип набрал более 15 млн просмотров. Сейчас его посмотрели уже больше 18 млн человек.

В песне Easy On Me Адель обращается к своему бывшему супругу и к девятилетнему сыну, объясняя, почему решилась на развод.

"Я хотела объяснить все ему [сыну] в этой записи: чтобы когда ему будет 20 или 30 лет, он понял, кто я такая и почему я добровольно решила разрушить всю его жизнь в погоне за собственным счастьем. Иногда это делает его несчастным, и это рана для меня, которую, возможно, мне не удастся залечить", - рассказала певица в интервью журналу Vogue.

https://bbc.in/3AJhcPJ
источник
BBC News | Русская служба
На военной выставке лидеру КНДР продемонстрировали мощь спецназа
Наблюдатели утверждают, что демонстрация военной мощи используется для поднятия духа обнищавшего населения.

А Ким Че Ын в своих речах всегда подчеркивает, что военный арсенал необходим для сдерживания врагов Северной Кореи.
источник
BBC News | Русская служба
❗️Британского депутата Консервативной партии Дэвида Эмесса несколько раз ударили ножом.

Полиция уже арестовала подозреваемого. Мотивы происшествия пока не ясны.

https://bbc.in/3AKgvWg
источник
BBC News | Русская служба
❗️Депутат Дэвид Эмесс умер после нападения

https://www.bbc.com/russian/news-58926764
источник