а как кстати по правильному делаются переводы и пруфридинг?
просто от каждого менеджера "свой стиль"
один бросает в гугл таблице список всего (с частью кода - по нему можно найти в проекте весь текст) где справа можно написать в другой колонке
а второй кидает ссылку на сайт
я спрашиваю - а есть ли список? в ответ - а там ничего скрытого нет, ищи на сайте - названия всех элементов
ну это как-то.. какой "запрос" - такой и ответ мне кажется. могу ж ведь запросто пропустить, некоторые сообщения скрытые ведь
ну я то могу выписать все - вопрос как человек который будет добавлять разберется что к какому разделу принадлежит, если нет части кода
это то есть доп работа переписать сайт так в документ чтобы было понятно структурно
В идеале, должен быть файл с текстом (услвный эксель) и, если идет перевод каких-то интерфейсов, доступ к интерфейсу, чтобы можно было посмотреть "контекст".