Size: a a a

technicalwriters

2020 June 24

AD

Alyona Devon in technicalwriters
Burrito
Программистам все всегда понятно. Ровно до того момента, пока они не сталкиваются с кодом, который в глаза не видели
приятно слышать что все таки то что тебе кажется неверным - правда, как бы не доказывали обратное)
грустно когда третья сторона не хочет вмешиваться на данном этапе и всячески абстрагируется "решите сами" или делается уклон на мнение программиста

а потом как пойдут жалобы на непонятную документацию - шишки в тебя же и полетят(
источник

B

Burrito in technicalwriters
Alyona Devon
приятно слышать что все таки то что тебе кажется неверным - правда, как бы не доказывали обратное)
грустно когда третья сторона не хочет вмешиваться на данном этапе и всячески абстрагируется "решите сами" или делается уклон на мнение программиста

а потом как пойдут жалобы на непонятную документацию - шишки в тебя же и полетят(
Ведите переписку и потом кидайтесь в этих людей скринами) что они говорили и когда
источник

AD

Alyona Devon in technicalwriters
ну когда тебе не отвечают то там скрин односторонний)

разве что скрин с программистом или аудиозапись скрытая) но спасибо за идею)
источник

AD

Alyona Devon in technicalwriters
а как кстати по правильному делаются переводы и пруфридинг?
просто от каждого менеджера "свой стиль"

один бросает в гугл таблице список всего (с частью кода - по нему можно найти в проекте весь текст) где справа можно написать в другой колонке

а второй кидает ссылку на сайт
я спрашиваю - а есть ли список? в ответ - а там ничего скрытого нет, ищи на сайте - названия всех элементов

ну это как-то.. какой "запрос" - такой и ответ мне кажется. могу ж ведь запросто пропустить, некоторые сообщения скрытые ведь

ну я то могу выписать все - вопрос как человек который будет добавлять разберется что к какому разделу принадлежит, если нет части кода
это то есть доп работа переписать сайт так в документ чтобы было понятно структурно
источник

T

Tatiana in technicalwriters
Alyona Devon
а как кстати по правильному делаются переводы и пруфридинг?
просто от каждого менеджера "свой стиль"

один бросает в гугл таблице список всего (с частью кода - по нему можно найти в проекте весь текст) где справа можно написать в другой колонке

а второй кидает ссылку на сайт
я спрашиваю - а есть ли список? в ответ - а там ничего скрытого нет, ищи на сайте - названия всех элементов

ну это как-то.. какой "запрос" - такой и ответ мне кажется. могу ж ведь запросто пропустить, некоторые сообщения скрытые ведь

ну я то могу выписать все - вопрос как человек который будет добавлять разберется что к какому разделу принадлежит, если нет части кода
это то есть доп работа переписать сайт так в документ чтобы было понятно структурно
В идеале, должен быть файл с текстом (услвный эксель) и, если идет перевод каких-то интерфейсов, доступ к интерфейсу, чтобы можно было посмотреть "контекст".
источник

T

Tatiana in technicalwriters
Можно документ с текстами дробить на соответствующие разделы самого интерфейса, чтобы легко ориентироваться по частям.
источник

T

Tatiana in technicalwriters
Вообще, идеально вести все переводы в каком-нибудь SmartCat, система облегчит вопрос с конситентностью перевода.
источник

AD

Alyona Devon in technicalwriters
да так и было обычно всегда, в таблице все
а тут новый менеджер и ответ такой "а там ничего скрытого нет, ищи на сайте"

мне показалось что подход странный, но может так где-то и бывает, интересно стало уточнить как у других)
источник

B

Burrito in technicalwriters
Alyona Devon
да так и было обычно всегда, в таблице все
а тут новый менеджер и ответ такой "а там ничего скрытого нет, ищи на сайте"

мне показалось что подход странный, но может так где-то и бывает, интересно стало уточнить как у других)
Пусть менеджеры объяснят своему коллеге, как принято предоставлять информацию в компании)
источник

MS

Maria Shabanova in technicalwriters
Burrito
Пусть менеджеры объяснят своему коллеге, как принято предоставлять информацию в компании)
Звучит как фраза из боевика, обычно после этого начинается драка
источник

B

Burrito in technicalwriters
Maria Shabanova
Звучит как фраза из боевика, обычно после этого начинается драка
А что поделать, такова жизнь
источник

B

Burrito in technicalwriters
Просто я очень хорошо понимаю боль Алёны, когда чувствуешь себя некомфортно, потому что коллеги не понимают, зачем это нужно
источник

MS

Maria Shabanova in technicalwriters
Меня каждый новый коллега спрашивает что я такое и зачем вообще нужна) Так что да, я в вашей банде
источник

B

Burrito in technicalwriters
Мне сейчас очень повезло попасть в команду, где документация нужна всем. До этого приходилось повторять как попугай
источник

KC

Kseniya Chudakova in technicalwriters
Alexey Borisovich
Коллеги, а какой термин в документации вы используете для вебхуков? Так и пишите "вебхуки" или может "webhooks" или "веб-перехватчики"?
вычитываю текст от разработчика Метод устанавливающий вебхуку
источник

AB

Alexey Borisovich in technicalwriters
Kseniya Chudakova
вычитываю текст от разработчика Метод устанавливающий вебхуку
от разработчиков и не такое прилетает)
источник

KC

Kseniya Chudakova in technicalwriters
Burrito
Мне сейчас очень повезло попасть в команду, где документация нужна всем. До этого приходилось повторять как попугай
Мне понравилось как рекомендовал с этим справляться Семён на курсе: "Ребят, я вам экономлю время и деньги".
источник

B

Burrito in technicalwriters
Kseniya Chudakova
Мне понравилось как рекомендовал с этим справляться Семён на курсе: "Ребят, я вам экономлю время и деньги".
Это работает, когда уже напоролись пару раз😂
источник

KT

Kir Tikhomirov in technicalwriters
Maria Shabanova
Меня каждый новый коллега спрашивает что я такое и зачем вообще нужна) Так что да, я в вашей банде
Надо играть на опережение и говорить менеджерам "вы кто такие и что вообще здесь забыли?"))
источник

AD

Alyona Devon in technicalwriters
Kir Tikhomirov
Надо играть на опережение и говорить менеджерам "вы кто такие и что вообще здесь забыли?"))
ахах 😁 разговор после этого будет коротким думаю
источник