
@rustiliuz_bot - ноёбликда ягона канал
Size: a a a
Я … текст.
Он … правильно.
Ты … медленно.
Вы … правильно.
Мы … письмо.
Они … стихи.
Вечером она … в парке.
Когда ты … ?
Я не … днем.
Мы … по городу.
Где вы … ?
Студенты … после занятий.
Когда он … , я слушаю.
Как она … по-русски?
Мы не … по-русски.
Они … правильно.
Студент … это слово неправильно.
Преподаватель … медленно.
Мы … новые слова.
Я … русский язык.
Они … диалог.
Ты … грамматику.
Вы … текст.
Ты … в университете.
Она … в школе.
Мы … читать, писать и говорить по-русски.
Я … на первом курсе.
Я плохо … по-русски.
Говорите медленно: он не … вас.
Ты … ,что она говорит?
Вы хорошо … меня?
Они не … по-английски.
Я … твой адрес.
Мы … ,как вас зовут.
Она … это место.
Вы … моё имя.
Ты … номер группы.
Они … этот фильм.
Я читаю текст.
Он читает правильно.
Ты читаешь медленно.
Вы читаете правильно.
Мы читаем письмо.
Они читают стихи.
Вечером она гуляет в парке.
Когда ты гуляешь?
Я не гуляю днем.
Мы гуляем по городу.
Где вы гуляете?
Студенты гуляют после занятий.
Когда он говорит, я слушаю.
Как она говорит по-русски?
Мы не говорим по-русски.
Они говорят правильно.
Студент говорит это слово неправильно.
Преподаватель говорит медленно.
Мы учим новые слова.
Я учу русский язык.
Они учат диалог.
Ты учишь грамматику.
Вы учите текст.
Ты учишься в университете.
Она учится в школе.
Мы учимся читать, писать и говорить по-русски.
Я учусь на первом курсе.
Я плохо понимаю по-русски.
Говорите медленно: он не понимает вас.
Ты понимаешь, что она говорит?
Вы хорошо понимаете меня?
Они не понимают по-английски.
Я помню твой адрес.
Мы помним, как вас зовут.
Она помнит это место.
Вы помните моё имя.
Ты помнишь номер группы.
Они помнят этот фильм.
- Тўплаган бали қабул чегараларига 4 балгача етмаган абитуриентлар;
- 68 балдан кўп тўплаган барча абитуриентлар.
Какой солидный мужчина! [kakòj salìdnyj musshìna] - what an imposing man
Қандайин салбатли киши!
Солидное здание [salìdnaje zdànije] - sturdy building
Солидные знания [salìdnyje znàniya] - sound knowledge
Мустаҳкам бино
Пухта билим
Солидное кресло [salìdnaje krèsla] - massive chair
Солидная сумма [salìdnaya sùmma] - sizable sum
Катта курси
Катта миқдор
Солидный возраст
Друг, стол, подруга, вода, яблоко
Мальчик (и.п.) дарит цветы (Бола гул совға қиляпти)
Чашка (и.п.) стоит на столе (Чашка стол устида турибди)
Что это? – Это стол (и.п.) (Бу нима? – Бу стол)
Чай (и.п.) вкусный (Чой ширин)
Чай – это напиток (Чой – бу ичимлик)
Персик – это фрукт (Шафтоли – бу мева)
У мальчика есть чашка (и.п.) (Болада чашка бор)
В зале дискотека (и.п.) (залда дискотека [бўляпти])
Мне нужны деньги (и.п.) (Менга пул зарур)
Нам требуется персонал (и.п.) (Бизга ходимлар керак)
Мальчик (и.п.), где твой персик? (Болакай, сени шафтолинг қани?)