Приближаемся, друзья, к самому таинственному и волшебному времени года – к
Дню зимнего солнцестояния. В этом году оно выпадает на
21 декабря, понедельник. Самый короткий день в году и самая длинная ночь.
Признаюсь, отношусь к этому периоду с бОльшим трепетом, чем к Рождеству и Новому году. Это сложилось само собой, мое особое ощущение, интуитивно, и я начала праздновать
Йоль уже много-много лет назад.
Йоль - именно так в древнегерманской традиции назывался праздник середины зимы, тот период, когда мгла утрачивает свою силу, а ее место шаг за шагом занимает свет.
Недавно я с удивлением и восторгом узнала, что в Финляндии этот период зимнего солнцестояния называют не Йолем, а Ночью матерей.
Äitien Yö. То есть, акцент смещен не на день, а на самую длинную ночь в году. И легенда связана совсем с другим божеством.
А именно с богиней Фригг, женой великого Одина, матерью Бальдра, верховной богиней-прародительницей асов, богов Асгарда, богиней любви, брака, деторождения, плодородия и мудрости. Она живет на небесах и прядет пряжу из облаков, а из этой пряжи – одежду для богов. И если вы поднимете взгляд на ночное звездное небо, то Пояс Ориона – три звездочки в ряд – это она, Фригг.
Интересно, что имя этой богини сохранилось до сих пор, перекочевав из древних нордических языков в наше время:
Fredag, «шведская» пятница - это та самая Фригг. По четвергам она останавливает свои прялки и вместе с Тором, своим пасынком, идет удостовериться, что все отдыхают. Tor,
Torstai по-фински,
Torstag по-шведски, он же четверг, ничего не напоминает?)
Ну и, кроме всего прочего, Frigg на древних северных языках означает «любимая».
Так что
Äitien Yö – это не совсем то, что суровый древнегерманский Йоль, когда и ель наряжали не просто так: надо было преподнести дары сакральному древу, вечнозеленому символу Вечности, где в корнях – Царство мертвых, а в ветвях царит Жизнь. Впрочем, именно оттуда пришла в Суоми традиционная финская
joulukinkku – рождественская ветчина, которую не купишь в другой сезон: в Йоль всегда было положено давать клятвы на голове дикого кабана.
Ну а если в вашем доме есть черный котик, то заготовьте для него на Йоль особенные вкусняшки.
Черный кот – это не просто кот. Это Йольский кот, который бродит и похищает праздничное угощение, а также тех, кто к Йолю не обзавелся новой шерстяной одежонкой. В Исландии говорят: «Надел на себя йольского кота», что означает «Навлек на себя проблемы». Задобрите котиков вовремя) Даже рыжих, белых, полосатых и черепаховых) Вдруг им придет в голову побыть йолевскими?!
Ну а мы задобрим вас, наши дорогие читатели)
Во-первых, в группе
«Финский язык: учим вместе» я выложу файл с текстом про Йоль на финском языке и своим подстрочным переводом. И интересно, и пригодится). Там же можно будет и обсудить языковые нюансы, сложные места и тыпы.
Во-вторых, вместе с переводчиком и преподавателем финского языка
@fin_spumante мы объявляем йолевско-рождественско-новогодний
конкурс. На кону – знание финского языка)
Итак, напишите мотивационный пост (что-то сродни мотивационному письму для поступления в учебное заведение) на тему:
«Какую мечту мне поможет исполнить финский язык». Всего 3-5 предложений на русском языке. Среди всех мы разыграем 3 призовых места:
Первое: один
бесплатный урок финского языка (40 минут)
Второе и третье: один урок (40 минут) всего за 500 рублей.
Урок проведет Татьяна,
@fin_spumante, преподаватель и переводчик-синхронист финского языка.
Ваши мечты присылайте, пожалуйста, мне в личку
@wifeinfi с пометкой #йоль. Победителей назовем перед Новым годом, и уже в январе вы сможете договориться на ваши «праздничные» уроки.
Удачи!