Много пишу в последнее время о финском языке и его изучении (и буду продолжать этот сериал!), поэтому стоит кое-что сказать и о русском языке за границей. Хотя бы потому, что мне однажды прилетело: «Вы забыли родной язык уже!»
Те, кто знает меня и мои взаимоотношения с языком, думаю, особенно порадуются такой заявке)
Ну, что сказать...
Во-первых, в Финляндии русский язык не забыть. Русскоязычное сообщество настолько огромно, что то тут, то там слышишь русскую речь. И случаются казусы. Ты же за границей, ты среди иностранцев, ощущение реальности немного теряется, и кажется, что общение на родном языке – оно как бы секретно, вокруг никто тебя не поймет, возникает ложное ощущение свободы. Высказался грубо насчет кого/чего-нибудь в полной уверенности в своей безнаказанности, как хоба! – а рядом русскоязычные! И все всё поняли не про того чувака, а про тебя. В общем, палево. Держите себя в руках в поездках) Русские окружают))
Во-вторых, в Финляндии очень много сервисов, где работает русский язык, так что в изоляции остаться невозможно. Как и забыть русский. Очень много русскоязычных сообществ, групп в соцсетях, так что переезжать не страшно: если нет какой-то исключительной интровертности (как у меня, например), иммигрант здесь всегда найдет компанию и друзей. Ну и не забываем про специальную русскоязычную библиотеку, которая готова бесплатно поставлять вам прямо на дом литературу на русском языке. Включая все новинки!
В-третьих, сама Российская Федерация ох как заботится о спасении русского языка во всем мире. И выделяет на эти цели серьезное баблишечко. Погуглите «КСОРС», будет увлекательно. А финская история КСОРСа еще и детективная. Может быть, однажды и её расскажу.
Ну, и в-четвертых. Бороду-то я сбрею, а вот умище куда девать? (с) И как в этом прекрасном анекдоте, финский-то я выучу, но свой родной русский язык задевать куда-то сложно. А подчас и невозможно вовсе. Учитывая всё вышесказанное.
Другой вопрос, что делать с русским языком — родив в эмиграции и воспитывая ребенка в новой стране.
Для меня ответ очевиден: да, обязательно обучать малыша русскому языку.
Но не из соображений патриотизма: «На русском говорили твои предки и писал сказки великий Пушкин».
Цель вполне меркантильная (или практичная? Часто путаются в этих терминах): лишний язык никогда не помешает, а русский тем более! Если уж финский считается одним из самых сложных языков, то что говорить о русском?! Только сейчас, посмотрев на русский глазами полуиностранца, я понимаю: русский много сложнее финского. Гордитесь! И понимайте, что уж с нашим-то родным языком финский выучить – точно можно!
Как обстоят дела с русским языком у эмигрантов из других стран,
читайте в нашей общей статье.